TWICE – THIS IS FOR انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

(Ha-ha-ha)
– (ہا ہا ہا)

This is for all my ladies
– یہ میری تمام خواتین کے لئے ہے
Who don’t get hyped enough (Hey, ladies)
– جو کافی hyped نہیں ملتا (ارے ، خواتین)
If you’ve been done wrong
– اگر آپ غلط ہو گئے ہیں
Then this your song, so turn it up (Turn it up for me, uh, uh)
– پھر یہ آپ کا گانا ، تو اسے تبدیل کرو (میرے لئے اسے تبدیل کرو ، اہ ، اہ)

I wanna go where the baddest girls are from (Uh, uh)
– میں جانا چاہتا ہوں جہاں سب سے بری لڑکیاں ہیں (اہ ، اہ)
Might be another planet, maybe that’s where mother nature made me (Ooh)
– ایک اور سیارہ ہو سکتا ہے ، شاید یہی وہ جگہ ہے جہاں مادر فطرت نے مجھے بنایا (اوہ)
Something about that water tastes like fun (Yeah, yeah)
– اس پانی کے بارے میں کچھ مزہ کی طرح ذائقہ (جی ہاں ، جی ہاں)
My girls make it rain confetti, sweet on your tongue
– میری لڑکیاں بارش کرتی ہیں کنفیٹی ، آپ کی زبان پر میٹھی

Beep, beep, beep
– بیپ ، بیپ، بیپ
I’m outside your door, so let’s go, don’t let that
– میں آپ کے دروازے کے باہر ہوں ، تو چلیں ، ایسا نہ ہونے دیں
Beep, beep, beep
– بیپ ، بیپ، بیپ
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– جب آپ بڑے ہو جاتے ہیں تو آپ کو کم محسوس ہوتا ہے ، آپ کو مل گیا
Key, key, keys (You got it)
– چابی ، چابی ،چابیاں (آپ کو مل گیا)
You already know and it shows tonight
– آپ پہلے ہی جانتے ہیں اور یہ آج رات دکھاتا ہے
It’s you and me
– یہ آپ اور میں ہیں
How it should be
– یہ کیسا ہونا چاہیے

This is for all my ladies
– یہ میری تمام خواتین کے لئے ہے
Who don’t get hyped enough
– کون کافی ہائپ نہیں کرتا
If you’ve been done wrong
– اگر آپ غلط ہو گئے ہیں
Then this your song, so turn it up
– پھر یہ آپ کا گانا ، تو اسے تبدیل
One time for all my ladies
– میری تمام خواتین کے لئے ایک بار
You looking good as what
– آپ کو کیا اچھا لگ رہا ہے
So tell ’em bye, bye
– تو انہیں الوداع کہو ، الوداع
‘Cause it’s your time to turn it up
– کیونکہ یہ آپ کا وقت ہے اسے تبدیل کرنے کے لئے

Thi-thi-this for the girls with that light inside
– Thi-thi-یہ اندر کی روشنی والی لڑکیوں کے لیے ہے
They spin around you like satellite
– وہ سیٹلائٹ کی طرح آپ کے ارد گرد گھومتے ہیں
Yeah, you the baddest all day and night
– ہاں ، آپ سارا دن اور رات سب سے خراب ہیں
I’ll give you flowers ’til the end of time
– میں آپ کو وقت کے اختتام تک پھول دوں گا
(Ooh) This your moment, go get it
– (اوہ) یہ آپ کا لمحہ ، اسے حاصل کرو
(Ooh) Forget that boy and don’t sweat it (Oh)
– (اوہ) اس لڑکے کو بھول جاؤ اور اسے پسینہ نہ کرو (اوہ)
I’ll always be your ride or die
– میں ہمیشہ آپ کی سواری یا مر جاؤں گا
So
– تو

Beep, beep, beep
– بیپ ، بیپ، بیپ
I’m outside your door, so let’s go? don’t let that
– میں آپ کے دروازے کے باہر ہوں ، تو چلیں؟ ایسا نہ ہونے دو
Beep, beep, beep
– بیپ ، بیپ، بیپ
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– جب آپ بڑے ہو جاتے ہیں تو آپ کو کم محسوس ہوتا ہے ، آپ کو مل گیا
Key, key, keys (You got it)
– چابی ، چابی ،چابیاں (آپ کو مل گیا)
You already know and it shows tonight
– آپ پہلے ہی جانتے ہیں اور یہ آج رات دکھاتا ہے
It’s you and me
– یہ آپ اور میں ہیں
How it should be (Yeah)
– یہ کیسا ہونا چاہیے (ہاں)

This is for all my ladies (Ooh, ooh)
– یہ میری تمام خواتین کے لئے ہے (اوہ ، اوہ)
Who don’t get hyped enough (Hyped enough)
– جو کافی hyped نہیں ملتا (کافی Hyped)
If you’ve been done wrong
– اگر آپ غلط ہو گئے ہیں
Then this your song so turn it up (Turn it up, oh, ooh-woah)
– پھر یہ آپ کا گانا تو اسے تبدیل کریں (اسے تبدیل کریں ، اوہ ، اوہ واہ)
One time for all my ladies (All my ladies)
– میری تمام خواتین کے لئے ایک بار (میری تمام خواتین)
You looking good as what (Good as what)
– آپ کو کیا اچھا لگ رہا ہے (کیا کے طور پر اچھا)
So tell ’em bye, bye (Step out, done wrong)
– تو انہیں الوداع کہو ، الوداع (باہر نکلیں ، غلط ہو گئے)
‘Cause it’s your time to turn it up
– کیونکہ یہ آپ کا وقت ہے اسے تبدیل کرنے کے لئے

All my ladies now (Now)
– میری تمام خواتین اب (اب)
Oh, oh, oh, oh
– اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ
Let’s get down (Oh, let’s get)
– آئیے نیچے اتریں (اوہ ، آئیے حاصل کریں)
Come on, dip your hip into it
– چلو ، اپنے کولہے کو اس میں ڈبو
All my ladies now (Now)
– میری تمام خواتین اب (اب)
Oh, oh, oh, oh (Ladies now)
– اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ (اب خواتین)
Let’s get down (Down)
– چلو نیچے (نیچے)
Come on, dip your hip into it
– چلو ، اپنے کولہے کو اس میں ڈبو
All my ladies now (Ladies)
– میری تمام خواتین اب (خواتین)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ (یہ میری خواتین کے لئے ہے)
Let’s get down (Yeah)
– آئیے نیچے اتریں (ہاں)
Come on, dip your hip into it
– چلو ، اپنے کولہے کو اس میں ڈبو
All my ladies now (Ladies)
– میری تمام خواتین اب (خواتین)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ (یہ میری خواتین کے لئے ہے)
Let’s get down
– آئیے نیچے اتریں
Come on, dip your hip into it
– چلو ، اپنے کولہے کو اس میں ڈبو


TWICE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: