ویڈیو کلپ
غزلیں
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– میں آپ کی زندگی میں شامل ہونا چاہتا تھا اور آپ نے مجھے دھکیل دیا ، آپ غدار ہیں
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– میرے پاس مزید میکال نہیں ہے ، مجھے احساس ہوا جب میں نے زمین سے دیکھا ، آپ کے پاس آسمان ہے
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– گانے سڑکوں سے تعلق رکھتے ہیں ، لیکن یہ سب سے پہلے ہے ، اور آپ کو سب سے پہلے ہے
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– میرے دھندلے پھول نیلے ہیں ، میرا جسم بیس سال سے میرے ساتھ ہے اور میرا وفادار دل
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– ڈرو مت ، یہ ٹھیک ہے ، یہ میں ہوں ، یہ ٹھیک ہے
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– نہیں ، بائیں طرف ، کیا آپ نے روح کا ایک نوٹ محسوس کیا؟ مجھے ایسا نہیں لگتا
Neden kayıp gitti rotan?
– آپ کا راستہ کیوں غائب ہوا ؟
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– آپ نے ہمیں کیوں چھوڑ دیا ، آپ ایک سائیکوپیتھ سے کیوں منسلک ہوئے؟
Yaşa, tüm hisleri tat
– زندہ رہو ، تمام جذبات کا مزہ چکھو
Kötü bütün anıları hemen silip at
– تمام بری یادوں کو فورا مٹا دیں ۔
Ya da siktir et, kaliteli kal
– یا اسے بھاڑ میں جاؤ ، معیار رہو
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– مجھ سے اوپر کی توانائی واپس لے لو
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– مجھ پر یقین کرو ، میں آپ کو میرے بارے میں بتانے سے کبھی نہیں تھکتا
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– کیا میں اتنا خوش ہوں کہ میں ایک پہاڑ کے کنارے پر ہوں ؟
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– میں نے خود کو کھو دیا ہے اور میں بہت واقف ہوں
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– مجھے یہ کام ہم دونوں کے لیے کرنا ہے ۔
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– کیا آپ اتنی دل سے ہنس رہے تھے ؟ آپ نے اسے چرا لیا جب میرے پاس وقت نہیں تھا ۔
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– میں نے دیکھا ، وہ نہیں ہے ، مجھے کوئی مسئلہ نہیں ہے ، لیکن ایسا ہوتا ہے جب زیادہ خوبصورت ہوتا ہے
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– اگر پھیل گیا تو ، آپ کے واقعی خالص جملے دل سے ہیں
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– اب تمام محبت کرنے والوں کو اس وقت ملنا چاہیے جب وہ ابھی زندہ ہوں ۔
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– میں آپ کی زندگی میں شامل ہونا چاہتا تھا اور آپ نے مجھے دھکیل دیا ، آپ غدار ہیں
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– میرے پاس مزید میکال نہیں ہے ، مجھے احساس ہوا جب میں نے زمین سے دیکھا ، آپ کے پاس آسمان ہے
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– گانے سڑکوں سے تعلق رکھتے ہیں ، لیکن یہ سب سے پہلے ہے ، اور آپ کو سب سے پہلے ہے
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– میرے دھندلے پھول نیلے ہیں ، میرا جسم بیس سال سے میرے ساتھ ہے اور میرا وفادار دل
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– اس نے اسے بیس سال اور ایک دن بھی “اسٹاپ”کہے بغیر پھینک دیا
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– یادیں رہتی تھیں اور میرے ٹیٹو میں بدل گئے
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– میں آگ کی طرح تھا ، میں دوبارہ اس سردی میں باہر نہیں گیا تھا
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– میرے جسم نے یادوں کو برداشت کیا ہے ، ٹیٹو
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– مجھے آپ کے ساتھ شہر چھوڑنا ہے
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Bi ‘my love ، آپ bi’ my love ، o ، اب ہمیں کیا کرنا چاہئے؟
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– ہم نے جو خواب دیکھا اس کے پیچھے پیچھے رہ گئے ۔
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– ہم کتنی بار بیسکٹاس کا دورہ کرتے ہیں
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– گلابی مناظر کیونکہ زندگی سیاہ اور سفید ہے
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– میں ہمیشہ الٹا رہا ہوں ، آپ جانتے ہو ، میرے جوتے تھوڑے نئے ہیں
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– میری ذمہ داریاں ایک موسم گرما ہے جو خون میں چلتا ہے
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– آپ کے کندھے میرے بوجھ نہیں اٹھا سکتے ۔
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (میں آپ کی زندگی میں شامل ہونا چاہتا تھا اور آپ نے مجھے دھکیل دیا ، آپ غدار ہیں)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (میرے پاس مزید میکال نہیں ہے ، مجھے احساس ہوا جب میں نے زمین سے دیکھا ، آپ کے پاس آسمان ہے)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– میں آپ کی زندگی میں شامل ہونا چاہتا تھا اور آپ نے مجھے دھکیل دیا ، آپ غدار ہیں
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– میرے پاس مزید میکال نہیں ہے ، مجھے احساس ہوا جب میں نے زمین سے دیکھا ، آپ کے پاس آسمان ہے
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– گانے سڑکوں سے تعلق رکھتے ہیں ، لیکن یہ سب سے پہلے ہے ، اور آپ کو سب سے پہلے ہے
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– میرے دھندلے پھول نیلے ہیں ، میرا جسم بیس سال سے میرے ساتھ ہے اور میرا وفادار دل

