Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

It’s been a long day without you, my friend
– آپ کے بغیر ایک طویل دن رہا ہے ، میرے دوست
And I’ll tell you all about it when I see you again
– اور میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا ۔
We’ve come a long way from where we began
– ہم جہاں سے شروع ہوئے وہاں سے بہت دور آئے ہیں ۔
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– اوہ ، میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا
When I see you again
– جب میں آپ کو دوبارہ دیکھتا ہوں

Damn, who knew?
– لعنت ، کون جانتا تھا؟
All the planes we flew, good things we been through
– تمام طیاروں ہم اڑ گئے ، اچھی چیزیں ہم کے ذریعے کیا گیا
That I’d be standing right here talking to you
– کہ میں یہاں آپ سے بات کر کے کھڑا ہو جاؤں گا ۔
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– ‘ایک اور راستے کے بارے میں ، میں جانتا ہوں کہ ہم سڑک پر مارنا اور ہنسنا پسند کرتے تھے
But something told me that it wouldn’t last
– لیکن کچھ نے مجھے بتایا کہ یہ دیرپا نہیں ہوگا ۔
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– سوئچ اپ کرنا پڑا ، چیزوں کو مختلف دیکھنا پڑا ، بڑی تصویر دیکھیں
Those were the days, hard work forever pays
– وہ دن تھے ، محنت ہمیشہ کے لئے ادا کرتا ہے
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– اب میں آپ کو ایک بہتر جگہ پر دیکھتا ہوں (آپ کو ایک بہتر جگہ پر دیکھتا ہوں)
Uh
– اہ

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– ہم خاندان کے بارے میں کیسے بات نہیں کر سکتے جب خاندان ہمارے پاس ہے ؟
Everything I went through, you were standing there by my side
– میں نے جو کچھ بھی کیا ، آپ وہاں میرے ساتھ کھڑے تھے
And now you gon’ be with me for the last ride
– اور اب آپ آخری سواری کے لئے میرے ساتھ رہیں گے

It’s been a long day without you, my friend
– آپ کے بغیر ایک طویل دن رہا ہے ، میرے دوست
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– اور میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا (میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– ہم ایک طویل سفر طے کر چکے ہیں (ہاں ، ہم ایک طویل سفر طے کر چکے ہیں)
From where we began (you know we started)
– جہاں سے ہم نے شروع کیا (آپ جانتے ہیں کہ ہم نے شروع کیا)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– اوہ ، میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا (میں آپ کو بتاؤں گا)
When I see you again
– جب میں آپ کو دوبارہ دیکھتا ہوں

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– سب سے پہلے ، آپ دونوں اپنے راستے سے باہر جاتے ہیں اور vibe مضبوط محسوس کر رہا ہے
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– اور جو چھوٹا ہے دوستی کی طرف مڑ گیا ، دوستی بانڈ کی طرف مڑ گئی
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– اور یہ رشتہ کبھی نہیں ٹوٹے گا ، محبت کبھی نہیں گم ہوگی
(The love will never get lost)
– (محبت کبھی ختم نہیں ہوگی)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– اور جب اخوان المسلمین پہلے آئیں گے ، تب لائن کبھی عبور نہیں ہوگی
Established it on our own when that line had to be drawn
– جب اس لائن کو کھینچنا پڑا تو اسے خود ہی قائم کیا ۔
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– اور یہ لائن وہی ہے جو ہم پہنچے ، لہذا جب میں چلا گیا تو مجھے یاد رکھیں
(Remember me when I’m gone)
– (جب میں چلا گیا ہوں تو مجھے یاد رکھیں)

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– ہم خاندان کے بارے میں کیسے بات نہیں کر سکتے جب خاندان ہمارے پاس ہے ؟
Everything I went through you were standing there by my side
– میں جو کچھ بھی آپ کے پاس سے گزرا وہ میرے ساتھ کھڑا تھا ۔
And now you gon’ be with me for the last ride
– اور اب آپ آخری سواری کے لئے میرے ساتھ رہیں گے

So let the light guide your way, yeah
– تو روشنی کو آپ کے راستے کی رہنمائی کرنے دیں ، ہاں
Hold every memory as you go
– جاتے وقت ہر میموری کو تھامیں ۔
And every road you take
– اور ہر سڑک جو آپ لیتے ہیں
Will always lead you home, home
– ہمیشہ آپ کو گھر ، گھر لے جائے گا

It’s been a long day without you, my friend
– آپ کے بغیر ایک طویل دن رہا ہے ، میرے دوست
And I’ll tell you all about it when I see you again
– اور میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا ۔
We’ve come a long way from where we began
– ہم جہاں سے شروع ہوئے وہاں سے بہت دور آئے ہیں ۔
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– اوہ ، میں آپ کو اس کے بارے میں سب کچھ بتاؤں گا جب میں آپ کو دوبارہ دیکھوں گا
When I see you again
– جب میں آپ کو دوبارہ دیکھتا ہوں

When I see you again (yeah, uh)
– جب میں آپ کو دوبارہ دیکھتا ہوں (ہاں ، اہ)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– آپ کو دوبارہ دیکھیں (ہاں ، ہاں ، ہاں)

When I see you again
– جب میں آپ کو دوبارہ دیکھتا ہوں


Wiz Khalifa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: