Видеоклип
Lirika
Hear the clock ticking on the wall
– Деворга соат ураётганини ешитинг
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Уйқуни йўқотиш, йиғлаётган кўз ёшларимни йўқотиш
Every drop is a waterfall
– Ҳар бир томчи шаршарадир
Every breath is a break in the riptide
– Ҳар бир нафас риптиддаги танаффусдир
Oh, how long has it been? I don’t know
– Оҳ, бу қанча вақт бўлди? Билмайман
But it feels like an eternity
– Аммо бу абадийликка ўхшайди
Since I had you here with me
– Мен сизни бу ерда мен билан бирга бўлганимдан бери
Since I had to learn to be
– Мен бўлишни ўрганишим керак еди
Someone you don’t know
– Сиз танимайдиган одам
To be with you in paradise
– Жаннатда сиз билан бирга бўлиш
What I wouldn’t sacrifice
– Мен нимани қурбон қилмас едим
Why’d you have to chase the light
– Нега ёруғликни таъқиб қилишингиз керак
Somewhere I can’t go?
– Бирор жойга боролмайманми?
As I walk this world alone
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда
As I walk this world alone
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Нима бўлиши мумкинлиги ҳақида яна бир қараш (Ооҳ)
Another dream, another way that it never was
– Яна бир орзу, бу ҳеч қачон бўлмаган бошқа усул
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Чўлга қайтиш (Ооҳ)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Уйғониш, кесилган тузни ишқалаш
Oh, how long has it been? I don’t know
– Оҳ, бу қанча вақт бўлди? Билмайман
But it feels like an eternity
– Аммо бу абадийликка ўхшайди
Since I had you here with me
– Мен сизни бу ерда мен билан бирга бўлганимдан бери
Since I had to learn to be
– Мен бўлишни ўрганишим керак еди
Someone you don’t know
– Сиз танимайдиган одам
To be with you in paradise
– Жаннатда сиз билан бирга бўлиш
What I wouldn’t sacrifice
– Мен нимани қурбон қилмас едим
Why’d you have to chase the light
– Нега ёруғликни таъқиб қилишингиз керак
Somewhere I can’t go?
– Бирор жойга боролмайманми?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда (ёлғиз, ёлғиз)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда (ёлғиз, ёлғиз)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– Бу чексиз тун, бу юлдузсиз осмон
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Бу мен уй деб атайдиган жаҳаннам (мен уй деб атайдиган жаҳаннам)
It’s a long goodbye on the other side
– Бу бошқа томондан узоқ хайрлашиш
Of the only life I know
– Мен биладиган ягона ҳаётдан
And it feels like an eternity (Mm)
– Ва бу абадийлик каби ҳис қилади (Мм)
Since I had you here with me
– Мен сизни бу ерда мен билан бирга бўлганимдан бери
Since I had to learn to be (Mm)
– Мен (Мм)бўлишни ўрганишим керак еди
Someone you don’t know (Woah)
– Сиз танимайдиган одам (воҳ)
To be with you in paradise
– Жаннатда сиз билан бирга бўлиш
What I wouldn’t sacrifice
– Мен нимани қурбон қилмас едим
Why’d you have to chase the light
– Нега ёруғликни таъқиб қилишингиз керак
Somewhere I can’t go?
– Бирор жойга боролмайманми?
As I walk this world alone
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда
As I walk this world alone
– Мен бу дунёда ёлғиз юрганимда
