Ashe – Moral of the Story Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

So I never really knew you
– Шундай қилиб, мен сизни ҳеч қачон танимаганман
God, I really tried to
– Худо, мен ҳақиқатан ҳам ҳаракат қилдим
Blindsided, addicted
– Кўзи ожиз, қарам
Thought we could really do this
– Биз буни ҳақиқатан ҳам қила оламиз деб ўйладик
But really, I was foolish
– Лекин ҳақиқатан ҳам мен аҳмоқ едим
Hindsight, it’s obvious
– Hindsight, бу аниқ

Talking with my lawyer
– Адвокатим билан суҳбатлашиш
She said, “Where’d you find this guy?”
– У: “бу йигитни қаердан топдингиз?”
I said, “Young people fall in love
– Мен айтдим: ” ёшлар севиб қолишади
With the wrong people sometimes”
– Баъзида нотўғри одамлар билан”

Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
You can think that you’re in love
– Сиз севиб қолган деб ўйлашингиз мумкин
When you’re really just in pain
– Сиз ҳақиқатан ҳам оғриқли бўлганингизда
Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
In the end, it’s better for me
– Охир-оқибат, бу мен учун яхшироқдир
That’s the moral of the story, babe
– Бу ҳикоянинг ахлоқи, гўдак

(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)

It’s funny how a memory
– Хотира қандай кулгили
Turns into a bad dream
– Ёмон тушга айланади
When running wild turns volatile
– Ёввойи югуришда ўзгарувчан бўлади
Remember how we painted our house
– Уйимизни қандай бўяганимизни есланг
Just like my grandparents did
– Худди менинг бобом ва бувим каби
So romantic, but we fought the whole time
– Жуда романтик, лекин биз бутун вақт давомида курашдик
Should’ve seen the signs, yeah
– Белгиларни кўриш керак еди, ҳа

Talking with my mother
– Онам билан суҳбатлашиш
She said, “Where’d you find this guy?”
– У: “бу йигитни қаердан топдингиз?”
Said, “Some people fall in love
– Деди: ” баъзи одамлар севиб қолишади
With the wrong people sometimes”
– Баъзида нотўғри одамлар билан”

Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
You can think that you’re in love
– Сиз севиб қолган деб ўйлашингиз мумкин
When you’re really just in pain
– Сиз ҳақиқатан ҳам оғриқли бўлганингизда
Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
In the end, it’s better for me
– Охир-оқибат, бу мен учун яхшироқдир
That’s the moral of the story, babe
– Бу ҳикоянинг ахлоқи, гўдак

(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)

They say it’s better to have loved and lost
– Севиш ва йўқотиш яхшироқ дейишади
Than never to have loved at all
– Ҳеч қачон умуман севмасликдан кўра
That could be a load of shit
– Бу ахлат юки бўлиши мумкин
But I just need to tell you all
– Лекин мен сизга ҳаммасини айтишим керак

Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
You can think that you’re in love
– Сиз севиб қолган деб ўйлашингиз мумкин
When you’re really just engaged
– Сиз ҳақиқатан ҳам унаштирилганингизда
Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
In the end, it’s better for me
– Охир-оқибат, бу мен учун яхшироқдир
That’s the moral of the story
– Бу ҳикоянинг ахлоқи
Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
You can think that you’re in love
– Сиз севиб қолган деб ўйлашингиз мумкин
When you’re really just in pain
– Сиз ҳақиқатан ҳам оғриқли бўлганингизда
Some mistakes get made
– Баъзи хатоларга йўл қўйилади
That’s alright, that’s okay
– Бу яхши, бу яхши
In the end, it’s better for me
– Охир-оқибат, бу мен учун яхшироқдир
That’s the moral of the story, babe
– Бу ҳикоянинг ахлоқи, гўдак

(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)


Ashe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: