Видеоклип
Lirika
I mean the ears like vitamin C
– Мен с витамини каби қулоқларни назарда тутяпман
I mean yellow like bright as a bee
– Мен ари каби ёрқин каби сариқни назарда тутяпман
I mean the sun like bright as can be
– Мен қуёшни иложи борича ёрқинроқ демоқчиман
F80 knot you, tie it to me
– Ф80 сизни тугунланг, менга боғланг
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– Фақат А дан Б га ўтиш учун ва уни кўриш учун ҳайдаманг
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– Palais, Ейфел, армия парадларни ўчирмайди
God bless Takeoff
– Худо парвозни баракали қилади
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– Мен Rolls Royce-ни пардалар билан ёпишни хоҳлаётганимни айтдим
And it ain’t electric so it’s way off
– Ва у електр емас, шунинг учун у ёпиқ
Send it back
– Уни қайтариб юборинг
Sending for the Gordo pies?
– Gordo пироглари учун юборасизми?
Picked up the Turo and drive
– Туро ва ҳайдовчини олди
Straight up the 405
– Тўғри юқорига 405
The way that the boarders designed
– Пансионатлар яратган усул
I’m feeling like the lord of the skies
– Мен ўзимни осмон хўжайини каби ҳис қиляпман
Arms like 2:45
– 2:45 каби қуроллар
Hit ’em, make sure that he dies
– Уларни ур, у ўлганига ишонч ҳосил қилинг
That text, won’t never reply
– Бу матн ҳеч қачон жавоб бермайди
The Feds came and collected my guys
– Федлар келиб, йигитларимни йиғишди
The rain pours and I’m hearing it cries
– Ёмғир ёғади ва мен унинг йиғлаётганини ешитаман
Went from heaters up to fevers up
– Иситгичлардан иситма кўтарилди
Bitches in the back, the seat is up
– Орқа тарафдаги калтаклар, ўриндиқ юқорига
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Енди мен Е. B. I. T. D. а дан ўн баравар кўпман
If you let the money talk, who speaking up
– Агар сиз пулни гапиришга рухсат берсангиз, ким гапиради
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Мен уйқуда юраман, етарлича орзу қилмайман
My third passport, I ain’t seen enough
– Учинчи паспортимни етарлича кўрмадим
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Агар сиз у ерда нафас олсангиз, у етарлича тик емас
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Ўлчов ёлғон гапирманг, сиз ҳатто биз ҳам емассиз
(Yeah)
– (Ҳа)
Shorty want me hit her like an archer
– Shorty мени камончи каби уни урди истайман
But I’m not desperate, so I starve her
– Лекин мен умидсиз емасман, шунинг учун уни оч қолдираман
How we fit 30 studs in the collar
– Қандай қилиб биз ёқага 30 та тиргакни жойлаштирамиз
Open the sunroof, wave to my father
– Люкни очинг, отамга тўлқин
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Порцмут портидаги юкларни еслаш
Something for the face-numbers and the nodders
– Юз учун бирор нарса-рақамлар ва ноддерс
Grew up playing real life Contra
– Ҳақиқий ҳаёт контра ўйнаб ўсган
“Never give up,” that’s the mantra
– “Ҳеч қачон таслим бўлманг,” бу mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Бу оғирликни кўтариш, енди мен дарвоза ортида яшайман
Should DJ the way they digging through the crates
– Улар сандиқ орқали қазишни йўл ДЖ керак
You niggas busting bricks on a plate
– Сиз занжилар бир пластинка устида ғишт busting
I need more space to make paste
– Менга pasta тайёрлаш учун кўпроқ жой керак
The wrap houses running out of tape
– Ўралган уйларда лента тугайди
The drug money busting out the safes
– Дори пул сейфлар чиқиб busting
Scammers running in and out of Chase
– Scammers ва Час чиқиб югуриб
Bottle service running out of Ace
– Аcе тугаб shisha хизмати
Went from heaters up to fevers up
– Иситгичлардан иситма кўтарилди
Bitches in the back, the seat is up
– Орқа тарафдаги калтаклар, ўриндиқ юқорига
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Енди мен Е. B. I. T. D. а дан ўн баравар кўпман
If you let the money talk, who speaking up
– Агар сиз пулни гапиришга рухсат берсангиз, ким гапиради
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Мен уйқуда юраман, етарлича орзу қилмайман
My third passport, I ain’t seen enough
– Учинчи паспортимни етарлича кўрмадим
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Агар сиз у ерда нафас олсангиз, у етарлича тик емас
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Ўлчов ёлғон гапирманг, сиз ҳатто биз ҳам емассиз
