Видеоклип
Lirika
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Now I understand how you feel abandoned
– Енди мен ўзингизни қандай ташлаб кетганингизни тушунаман
At a depth you would never share with me
– Чуқурликда сиз ҳеч қачон мен билан баҳам кўрмайсиз
And I tried to make it to the bottom
– Ва мен уни пастга туширишга ҳаракат қилдим
Suck out all the poison, but in the end
– Барча заҳарни сўриб олинг, лекин охирида
I have no choice but to surface and surrender
– Менда сирт ва таслим бўлишдан бошқа илож йўқ
Disappearing man
– Йўқолган одам
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
And you had me
– Ва сиз мени олдингиз
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Нега қўйиб юбордингиз? (Нега қўйиб юбордингиз?)
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
Except for me, I suppose
– Мендан ташқари, менимча
Just like I said, had to come up for air
– Худди айтганимдек, ҳавога чиқиш керак еди
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– – Чунки мен нафасимни узоқ вақт ушлаб туришдан кўра яхшироқ биламан
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Енди, севги, сиз ёлғиз емассиз
My final act of love was surrender
– Менинг охирги севги ҳаракатим таслим бўлиш еди
Oh, surrender
– Оҳ, таслим бўлинг
Disappearing man
– Йўқолган одам
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
And you had me
– Ва сиз мени олдингиз
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Нега қўйиб юбордингиз? (Нега қўйиб юбордингиз?)
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
Except for me, I suppose (so it goes)
– Мендан ташқари, менимча (шундай бўлади)
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Won’t you just surrender?
– Сиз шунчаки таслим бўлмайсизми?
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Yeah, we made it, disappearing man
– Ҳа, биз буни қилдик, йўқолган одам
Won’t you just surrender?
– Сиз шунчаки таслим бўлмайсизми?
Disappearing man
– Йўқолган одам
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
And you had me
– Ва сиз мени олдингиз
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Нега қўйиб юбордингиз? (Нега қўйиб юбордингиз?)
You could really have anyone
– Сизда ҳақиқатан ҳам кимдир бўлиши мумкин
Except for me, I suppose (So it goes)
– Мендан ташқари, менимча (шундай бўлади)
Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Йўқолиб бораётган одам, у ерда ёввойи сочлар билан айланмоқда
And a stare that could melt stone
– Ва тошни еритиши мумкин бўлган қараш
There were no conditions to my love
– Севгимга шароит йўқ еди
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Ҳа, сизни ушлаб турадиган ҳеч нарса бўлмагунча, бу чексиз еди
Disappearing man
– Йўқолган одам
Won’t you just surrender?
– Сиз шунчаки таслим бўлмайсизми?
Disappearing man
– Йўқолган одам
Won’t you just surrender
– Сиз шунчаки таслим бўлмайсизми
Disappearing man
– Йўқолган одам
