JID – K-Word Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Who can I call when it’s just me?
– Фақат мен бўлганимда кимга қўнғироқ қилишим мумкин?
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– Motherfucking флй ёки somethin ъ, мени озод қилинг
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma сизга яхши, karma сизни мағлуб етди
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Майли, бу мендан келиб чиқадими, менга фарқи йўқ
Who can I call—
– Кимга қўнғироқ қилишим мумкин—
Motherfucking fly—, somethin’, set me free
– Motherfucking флй -, нимадир, мени озод қилинг
Karma’s got you good, karma’s got you—
– Karma сизга яхши, karma сизга ега—

Look, who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Қаранг, фақат мен бўлганимда кимга қўнғироқ қила оламан? (Ҳа)
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– Motherfucking флй ёки somethin ъ, мени озод қилинг
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma сизга яхши, karma сизни мағлуб етди
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Майли, бу мендан келиб чиқадими, менга фарқи йўқ
Who can I call—, someone, set me free
– Кимга қўнғироқ қилишим мумкин-кимдир, мени озод қилинг
Karma’s got you good, homies got you beat
– Karma сизга яхши бўлди, homies сизни мағлуб етди

Mm-hm, mm-hm
– Мм-ҳм, мм-ҳм
Mm-hm, mm-hm
– Мм-ҳм, мм-ҳм
Mm-hm
– Мм-ҳм

She come around, everybody calling her a bitch
– Атрофида у келиб, ҳар бир kishi уни бир bitch чақириб
And she don’t give a fuck, she like that shit (I like that shit)
– Ва у фуcк бермайди, у бу ахлатни ёқтиради (менга бу ахлатни ёқтиради)
And when she pull up, everybody better dip
– Ва у юқорига тортинг қачон, ҳамма яхши туширмоқ
Goodbye, like a long night kiss (Mwah)
– Хайр, узоқ тунги ўпиш каби (Мваҳ)
Goodbye, on a long nights trip
– Хайр, узоқ тунги саёҳатда
Up in the sky, the biggest lies, when they said that you got nothing but time (Time), the biggest crime
– Осмонда, енг катта ёлғон, улар сиз вақт (вақт), енг катта жиноят, лекин ҳеч нарса бор, деб айтган еди
Is niggas I ain’t cool with, lyin’ bout they true intentions
– Мен билан салқин емас niggas емасми, лйин ъ Бутнинг улар ҳақиқий ният
They plottin my demise, I’m in new dimensions
– Улар менинг ўлимимни режалаштирмоқдалар, мен янги ўлчовлардаман
Undefined, refined, it’s a new invention
– Аниқланмаган, тозаланган, бу янги ихтиро
Remove your disguise, take a intermission
– Ниқобингизни олиб ташланг, танаффус қилинг
God fixing my design like an animation
– Худо менинг дизайнимни анимация каби тузатмоқда
Am I in The Matrix? My animosity, raising, rising
– Мен Матрицадаманми? Менинг адоват, ошириш, чиқиш
Andre, I feel like I’m in the A, playin’ for the Falcons
– Andre, мен А емасман каби ҳис, Falcons учун playin ъ
A lot of niggas imitating and plagiarizing
– Тақлид ва плагиаризинг niggas бир пода

Baby, hop into this ride, you got to play your weight
– Чақалоқ, бу сафарга отланинг, сиз ўз вазнингизни ўйнашингиз керак
Karma on my side, karma waiting for me, it can wait
– Karma мен томонда, karma мени кутмоқда, кутиши мумкин
Karma did the drive, we boutta slide about a buck eighty
– Karma дискини қилди, биз бир пақир саксон ҳақида суринг боутта
Karma fine as fuck, I’m ’bout to take her, I wanna fuck that (Nah, fuck that)
– Karma фуcк сифатида яхши, мен уни олиш учун курашаман ,мен буни фуcк қилмоқчиман(наҳ, фуcк)
Karma got me fucked up in the first place
– Karma мени биринчи навбатда беcердин бор
Karma caramel, you know, she down to catch a court case
– Karma карамел, биласизми, у суд ишини қўлга олиш учун пастга тушди
Karma ain’t no Karen, she don’t care about a court date
– Karma ҳеч Karen емас, у суд сана ҳақида ғамхўрлик йўқ
Karma’s ’bout to score a movie, Karma Scorsese (Run it up)
– Карманинг филмни тўплаш учун жанг қилиши, Karma Скорсезе (уни ишга туширинг)
Fuck you (Run it up), pay me (Run it up)
– Фуcк ёу (уни ишга тушириш), мени тўлаш (уни ишга тушириш)
Karma ’bout to have another baby (Run it up)
– Karma ъ Бутнинг бошқа чақалоқни бор (уни ишга тушириш)
I’ve seen karma on the (Run it up) corner with the K (Run it up)
– Мен устида karma кўрган айтинг (уни ишга тушириш) к билан бурчак (уни ишга тушириш)
She spray, G (Run it up)
– У пуркаш, Г (уни ишлатиш)

I threw my arm around the karma, “Bitch, you crazy”
– Мен қўлимни karma атрофига ташладим, ” калтак, сиз ақлдан озгансиз”
I’ll send a rapper to the coroner if he make me
– Агар у мени қилса, мен реперни коронерга юбораман
Kush & Corinthians it’s karma on the page that reads:
– Куш & Коринфликларга бу Ўқилган саҳифадаги karma:
“Karma can make me king, or it could break me“
– “Karma мени шоҳ қилиши мумкин, ёки мени бузиши мумкин”
Karma came and grabbed everything, but taking and fucked a nigga up like Tay Keith
– Karma келди ва ҳамма нарсани ушлаб олди, лекин тай Keith каби nigga олиб, fucked
Me and Monte like French Montana, we stay scheming
– Мен ва Monte француз Montana каби, биз ҳийла-найрангда қоламиз
So if karma comin’ back for what we done, then I believe it
– Шундай қилиб, агар karma қилган ишимиз учун қайтиб келса, мен бунга ишонаман
But for now, I’m on the path to spread love and do good
– Аммо ҳозирча мен севгини тарқатиш ва яхшилик қилиш йўлидаман
We done seen so much fucked up stuff, we got used to it
– Биз жуда кўп нарсаларни кўрдик, биз бунга кўникдик
Just like a baby mama in month nine, push through it
– Фақат ой тўққиз бир чақалоқ мама каби, у орқали суриш
I swear, this shit a vibe, they sellin’ God, we trust music
– Қасам ичаманки, бу шов-шув, улар Худони сотадилар, биз мусиқага ишонамиз
You say, you’re on demon time and I think you sound foolish
– Сиз айтасиз, сиз жинлар вақтидасиз ва менимча, сиз аҳмоқсиз
I found the time to read between the lines and I can prove it
– Мен сатрлар орасида ўқиш учун вақт топдим ва буни исботлай оламан
My mindset on thinkin’ out the box like a Rubik’s Cube
– Rubik кубиги каби қутичани ўйлаяпман
Them dudes stupid as Rubi Rose booty
– Уларни Руби Росе ўлжа сифатида аҳмоқ dudes
And I don’t know for sure, but I’m assumin’
– Ва мен аниқ билмайман, лекин мен тахмин қиламан
I feel something lurking, something looming
– Мен нимадир яширинганини, нимадир яқинлашаётганини ҳис қиляпман
I gotta stay alert and don’t confuse it
– Мен ҳушёр туришим керак ва уни аралаштирманг
I’m tryna find my purpose, like I’m stuck in perpetuity
– Мен Tryna мақсадимни топинг, мен абадийликда қолганим каби
But high up in the sky, I took a flight and fucked a stewardess
– Лекин осмонда баланд, мен парвоз қилдим ва стюардессани сикдим
Fuck the bullshit, if you ain’t know, I’ve been through it (Yeah)
– Буллшитни Фуcк, агар билмасангиз, мен буни бошдан кечирдим (Ҳа)
It’s been an influx of fuck niggas influencing the hood (Yeah), it’s in ruins
– Бу ҳоод таъсир фуcк niggas бир оқими бўлди (Ҳа), у харобалари екан
Karma came round (Aha), the whole crowd start booing
– Karma бутун оломон бооинг бошлаш, давра (Аҳа) келди
Like they seen a ghost, a poltergeist, the nights brewing
– Улар бир руҳ кўрган каби, бир полтергеист, кеча пиво
Its frightful, the tension, you can slice a knife through it
– Унинг қўрқинчли, кучланиш, сиз у орқали пичоқ тилим мумкин
Probably need the jaws of life to bite through it
– Еҳтимол, уни тишлаш учун ҳаётнинг жағлари керак
I ain’t’ frightened, so I fight through it
– Мен қўрқмайман, шунинг учун мен у билан курашаман
If I do it right and I can end the cycle here tonight, because I saw the light
– Агар мен буни тўғри қилсам ва бугун кечқурун циклни тугацам, чунки мен ёруғликни кўрдим

Who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Фақат мен бўлганимда кимга қўнғироқ қилишим мумкин? (Ҳа)
Motherfucking fly or somethin’, set me free (Yeah)
– Motherfucking флй ёки somethin ъ, мени озод қилинг (Ҳа)
Karma’s got you good, karma’s got you beat (Aha)
– Karma сизга яхши, karma сизни мағлуб етди (Аҳа)
It’s okay, I don’t care if it come from me (Come on)
– Майли, бу мендан келиб чиқиши менга аҳамият бермайди (келинг)
Who can I call— (Yeah), someone, set me free (Yeah)
– Кимга қўнғироқ қилишим мумкин— (Ҳа), кимдир, мени озод қил (Ҳа)
Karma’s got you good (Aha), karma’s got you beat (Come on)
– Karma сизга яхши (Аҳа), karma сизни мағлуб етди (келинг)

Vea, papi
– Веа, папи
¿Usted olvidó lo que yo le dije o qué? Uh
– О ъ збекистонда о ъ збекистонда о ъ збекистонда о ъ збекистонда о ъ збекистонда о ъ збекистонда? Уҳ
Entre cielo y tierra, no hay nada oculto, pilas con la venganza
– Entre cielo й tierra, ҳеч ҳай нада оcулто, пилас cон ла венганза
Usted no tiene que ir a cobrarle a rey-mundo y todo el mundo diosito se encarga
– Устед но тиене қуе ир а cобрарле а рей-mundo й тодо ел mundo диосито се енcарга
Tenga fé que diosito se encarga, me oyó?
– Тенга ф о ъ збекистоннинг қуе диосито се енкарга, мени ой о ъ збекистоннинг?
Me oyó?
– Мени ой ва ой?


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: