Видеоклип
Lirika
I’m scared to meet you ’cause then I might know you
– Мен сиз билан учрашишдан қўрқаман, чунки мен сизни билишим мумкин
And then once I know you, I might fall in love
– Ва кейин сизни таниганимдан сўнг, севиб қолишим мумкин
And once I’m in love, then my heart is wide open
– Ва бир marta севиб қолганимда, юрагим кенг очилади
For you to walk in, drop a bomb, blow it up
– Сиз юришингиз, бомба ташлашингиз, портлатишингиз учун
So why love anything, anything, anything at all?
– Бас, нима учун ҳеч нарса севаман, ҳеч нарса, барча нарса?
Why love anything at all?
– Нима учун ҳеч нарса севги?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар мен қанчалик баланд учсам, шунчалик йиқиламан
Then why love anything at all?
– Унда нима учун ҳамма нарсани севиш керак?
Stressed and strung out about things that could happen
– Стрессли ва содир бўлиши мумкин бўлган нарсалар ҳақида
And I could move mountains with the worryin’ I’ve done
– Ва мен қилган ташвиш билан тоғларни силжитишим мумкин еди
So I called my father and he started laughing
– Шундай қилиб, мен отамга қўнғироқ қилдим ва у кула бошлади
He said, “You think it’s bad now? Wait ’til you have a son”
– У шундай деди: “сиз ҳозир ёмон деб ўйлайсизми? Ўғлингиз бўлгунча кутинг”
So why love anything, anything, anything at all?
– Бас, нима учун ҳеч нарса севаман, ҳеч нарса, барча нарса?
Why love anything at all?
– Нима учун ҳеч нарса севги?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар мен қанчалик баланд учсам, шунчалик йиқиламан
Then why love anything at all? (Oh)
– Унда нима учун ҳамма нарсани севиш керак? (Оҳ)
Why love? (Why love?)
– Нега севги? (Нега севги?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Нега севги? Нега севги? Нега севги? (Нега севги?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Нега севги? Нега севги? Нега севги? (Нега севги?)
Anything at all? (Anything at all?)
– Ҳеч нарса? (Ҳеч нарса?)
If the higher I fly is the further I fall
– Агар мен қанчалик баланд учсам, шунчалик йиқиламан
Why love anything, anything, anything at all?
– Нима учун ҳеч нарса севаман, ҳеч нарса, ҳеч нарса?
Why love anything at all?
– Нима учун ҳеч нарса севги?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар мен қанчалик баланд учсам, шунчалик йиқиламан
Why love (Why love)
– Нега севги (нега севги)
Anything at all?
– Ҳеч нарса?

