Видеоклип
Lirika
Throwin’ petals like, “Do you love me or not?”
– “Сиз мени севасизми ёки йўқми?”
Head is spinnin’, and it don’t know when to stop
– Бош айланади ва қачон тўхташни билмайди
‘Cause you said, “Forever,” babe, did you mean it or not?
– “Сиз айтганингиз учун, “абадий, ” гўдак, сиз буни назарда тутдингизми ёки йўқми?
Hold on, hold on
– Ушлаб turing, ушлаб turing
You leave me on read, babe, but I still get the message
– Сиз мени ўқинг, болам, лекин мен ҳали ҳам хабарни оламан
Instead of a line, it’s three dots, but I can connect them
– Чизиқ ўрнига бу учта нуқта, лекин мен уларни улашим мумкин
And if it ain’t right, babe, you know I’ll respect it
– Ва агар бу тўғри бўлмаса, болам, биласанми, мен буни ҳурмат қиламан
But if you need time, just take your time
– Аммо вақт керак бўлса, шунчаки шошилманг
Honey, I get it, I get it, I get it
– Асал, мен оламан, оламан, оламан
Way you got me all in my head
– Сиз мени бошимга олдингиз
Think I’d rather you in my bed
– Ўйлайманки, мен сизни тўшагимда
Whatever it is, you know I can take it
– Нима бўлишидан қатъий назар, мен уни олишим мумкинлигини биласиз
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Мен кунларни ҳисоблайман, сизни яна кўргунча неча кун ?
Blowin’ kisses like, “Will you catch ’em or not?”
– “Сиз уларни Ушлайсизми ёки йўқми?”
I’m Cupid with arrows, babe, I’m just shootin’ my shot, mm-mm
– Мен стрелкалар билан Cupid емасман, Боба, мен фақат менинг зарбаси шоотин қиляпман, мм-мм
If I could get in, drop me a pin, hop in the— and come over
– Мен олиш мумкин бўлса, менга пин томчи— ҳоп-ва устидан келиб
Don’t wanna be friends, just skin-to-skin, I wanna get closer and closer and closer, uh
– Дўст бўлишни хоҳламанг, шунчаки теридан терига, мен яқинроқ ва яқинроқ бўлишни хоҳлайман, уҳ
The way you got me all in my head
– Сиз мени бошимга туширганингиз
Think I’d rather you in my bed
– Ўйлайманки, мен сизни тўшагимда
Whatever it is, you know I can take it
– Нима бўлишидан қатъий назар, мен уни олишим мумкинлигини биласиз
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Мен кунларни ҳисоблайман, сизни яна кўргунча неча кун ?
You got me all, all, my love (All in my feelings, babe)
– Сиз мени барча бор, барча, менинг севги (менинг ҳис-туйғуларини барча, Боба)
And you got me all, I’ve been all in my feelings
– Ва сиз ҳаммангизни олдингиз, мен ўзимни ҳис қилдим
And you got me all, all weak in my knees every time (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– Ва сиз мени ҳамма бор, менинг тиз барча заиф ҳар сафар (Агар менинг барча бошимни мени бор, агар менинг барча бошимни мени бор, агар бор—)
‘Cause you got me all, all in my feelings (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– – Сабаби, сиз Ҳаммамни ҳис-туйғуларимда олдингиз (барчангизни бошимда олдингиз, барчангизни бошимда олдингиз, сизда бор—)
Every time
– Ҳар сафар
The way you got me all in my head (You got me all in my head)
– Менинг бошимда мени барча бор йўл (Агар менинг бошимда мени барча бор)
Think I’d rather you in my bed
– Ўйлайманки, мен сизни тўшагимда
Whatever it is, you know I can take it
– Нима бўлишидан қатъий назар, мен уни олишим мумкинлигини биласиз
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Мен кунларни ҳисоблайман, сизни яна кўргунча неча кун ?
