Видеоклип
Lirika
Yo, man, let me take that one from the top (You’re not getting it, it’s not clocking to you)
– Ё, одам, буни тепадан олишга ижозат bering (сиз олмаяпсиз, бу сизга мос келмайди)
It’s not clocking to you that I’m standing on business, is it?
– Мен иш устида турган қиляпман, деб сизга хронология емас, у?
We’re on the sidewalk, Justin
– Биз йўлакдамиз, Жастин
I don’t give a **** if you’re on the sidewalk
– Агар сиз йўлакда бўлсангиз, мен бермайман
I’m a human **** being, you’re standing around my car, at the beach
– Мен инсонман * * * * борлиқ, сиз менинг машинам атрофида, пляжда турибсиз
You know what I’m sayin’?
– Биласизми, мен нима деяпман?
I like that you pronounce business
– Сизга бизнесни талаффуз қилишингизни ёқтираман
Usually, when I say, “Standin’ on business,” I say, “Standin’ on bih’ ‘ness” (Mm)
– Одатда, қачон мен айтиш, “иш куни Стандин”, “мен айтаман, ” БҲ куни Стандин ъ”несс” (Мм)
I don’t say, “Standing on— I’m standing on business, bro”
– Мен айтмайман, ” тик туриб-мен иш устида турибман, бро”
I think that’s why he ain’t leave right there
– Менимча, шунинг учун у у ердан кетмайди
You were pronunciatin’ every wor— you can’t pronunciate every word when you doin’ that (Damn)
– Сиз талаффуз қилдингизҳар бир сўз— буни қилганингизда ҳар бир сўзни талаффуз қила олмайсиз (лаънат)
You know what I’m sayin’? “I’m standin’ on bih’ ‘ness” (Yeah, you right)
– Биласизми, мен нима деяпман? “Мен” биҳ “”несс” да тураман ” (Ҳа, сиз ҳақсиз)
And you standin’ on bih’ ‘ness (Yeah, you’re right, you’re right), yeah, that guy’ll never leave, y’know? (So)
– Ва сиз биҳда турибсиз (Ҳа, сиз ҳақсиз, сиз ҳақсиз), ҳа, у йигит ҳеч қачон кетмайди, биласизми? (Шундай)
I’ma start goin’ to beach and lookin’ for motherfuckers just to say that shit, too
– Мен пляжга боришни бошлайман ва онахонларни шунчаки бу ахлатни айтиш учун ҳам қидираман
You want some of this Black? You wanna hit this, uh, Black & Mild? (Nah, I’m good, I’m cool, bro)
– Сиз бу қора баъзи истайман? Сиз бу урди истайман, уҳ, қора &амп; юмшоқ? (Наҳ, мен яхши емасман, мен салқин емасман, бро)
You good? (Yeah) Alright, bet, no, I figured that
– Сиз яхши? (Ҳа) яхши, гаров, йўқ, мен буни тушундим
