Видеоклип
Lirika
Now I’ve heard there was a secret chord
– Енди мен махфий аккорд борлигини ешитдим
That David played and it pleased the Lord
– Довуд ўйнади ва бу Раббийга ёқди
But you don’t really care for music, do ya?
– Лекин сиз мусиқага унчалик аҳамият бермайсиз, тўғрими?
It goes like this, the fourth, the fifth
– Бу шундай, тўртинчи, бешинчи
The minor fall, the major lift
– Кичкина йиқилиш, асосий кўтарилиш
The baffled king composing “Hallelujah”
– “ҲАЛЛЕЛУЖА”композицияси билан ҳайратга тушган шоҳ
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Your faith was strong, but you needed proof
– Сизнинг имонингиз кучли еди, лекин сизга далил керак еди
You saw her bathing on the roof
– Сиз унинг томида чўмилаётганини кўрдингиз
Her beauty and the moonlight overthrew ya
– Унинг гўзаллиги ва ой нури я
She tied you to a kitchen chair
– У сизни ошхона стулига боғлаб қўйди
She broke your throne and she cut your hair
– У сизнинг тахтингизни синдирди ва сочингизни кесди
And from your lips she drew the Hallelujah
– Ва сизнинг лабларингиздан у Ҳаллелужани тортди
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
You say I took the name in vain
– Сиз бу исмни беҳуда олдим дейсиз
I don’t even know the name
– Ҳатто исмини ҳам билмайман
But if I did, well, really, what’s it to ya?
– Лекин мен қилдим, агар, яхши, албатта,, я уни нима?
There’s a blaze of light in every word
– Ҳар бир сўзда нур алангаси бор
It doesn’t matter which you heard
– Сиз ешитганингиз муҳим емас
The holy or the broken Hallelujah
– Муқаддас ёки бузилган Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
I did my best, it wasn’t much
– Мен қўлимдан келганини қилдим, бу унчалик емас еди
I couldn’t feel, so I tried to touch
– Мен ҳис қила олмадим, шунинг учун тегишга ҳаракат қилдим
I’ve told the truth, I didn’t come to fool ya
– Мен ҳақиқатни айтдим, мен алдаш учун келмадим
And even though it all went wrong
– Ва ҳаммаси нотўғри бўлса ҳам
I’ll stand before the lord of song
– Мен қўшиқ Лордининг олдида тураман
With nothing on my tongue but hallelujah
– Тилимда ҳаллелужадан бошқа ҳеч нарса йўқ
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Hallelujah, Hallelujah
– Ҳаллелуя, Ҳаллелуя
Baby, I’ve been here before
– Чақалоқ, мен илгари бу ерда бўлганман
I know this room, I’ve walked this floor
– Мен бу хонани биламан, мен бу қаватда юрганман
I used to live alone before I knew ya
– Мен билганимдан олдин ёлғиз яшардим
And I’ve seen your flag on the marble arch
– Ва мен сизнинг байроғингизни мармар камарда кўрдим
Love is not a victory march
– Севги ғалаба юриши емас
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Бу совуқ ва бу синган Ҳаллелуя
There was a time you let me know
– Сиз менга хабар берган вақтингиз бор еди
What’s really going on below
– Қуйида нима бўляпти
But now you never show it to me, do ya?
– Аммо енди сиз буни менга ҳеч қачон кўрсатмайсиз, я?
And remember when I moved in you
– Ва мен сизга кўчиб ўтганимни есланг
The holy dove was moving too
– Муқаддас каптар ҳам ҳаракатланаётган еди
And every breath we drew was Hallelujah
– Ва биз чизган ҳар бир нафас Ҳаллелуя еди
Maybe there’s a God above
– Еҳтимол, юқорида Худо бор
But all I’ve ever learned from love
– Лекин мен севгидан ўрганган ҳамма нарсани
Was how to shoot at someone who outdrew ya
– Қандай қилиб я-ни рад етган кишига отиш керак еди
And it’s not a cry that you hear at night
– Ва бу тунда ешитадиган фарёд емас
It’s not somebody who’s seen the light
– Бу нурни кўрган одам емас
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Бу совуқ ва бу синган Ҳаллелуя









