Libianca – People (feat. Ayra Starr & Omah Lay) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Uh-uh-uh-uh, oh-oh, oh
– Уҳ-уҳ-уҳ-уҳ, оҳ-оҳ, оҳ
Oh-oh, oh (oh-oh, oh), ooh
– Оҳ-оҳ, оҳ (оҳ-оҳ, оҳ), ооҳ
From Bamenda, it’s Libianca
– Бамендадан бу Либианcа
Oh-oh (a-yo, Mage, you made a beat)
– Оҳ-оҳ (А-ё, Маге, сиз урдингиз)

I’ve been drinking more alcohol for the past five days (oh-oh)
– Сўнгги беш кун давомида кўпроқ спиртли ичимликлар ичдим (оҳ-оҳ)
Did you check on me?
– Мени текширдингизми?
But, did you look for me? (Mhm)
– Лекин, мени қидирдингизми? (Мҳм)
I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga
– Мен хонада юрдим, кўзлар қизил ва мен банга чекмайман
Did you check on me? (Did you check on me?) Did you check on me?
– Мени текширдингизми? (Мени текширдингизми?) Мени текширдингизми?
Now, did you notice me? (Did you notice me now?)
– Енди мени пайқадингизми? (Ҳозир мени пайқадингизми?)

In bed, but my mind stay wondering
– Ётоқда, лекин менинг фикр ҳайрон қолиш
Overthinking, but I’d rather be sleeping
– Овертҳинкинг, лекин мен ухлашни афзал кўраман
Grab a drink, I need escape now
– Ичимликни олинг, менга ҳозир қочиш керак
Two, four, seven, I be in the state now
– Икки, тўрт, етти, мен ҳозир штатдаман
But I can no longer depend on it
– Лекин мен енди бунга боғлиқ бўлолмайман
I become my own worst enemy
– Мен ўзимнинг енг ёмон душманимга айланаман
I don dey question my own sanity
– Мен ўз ақли савол дон дей
Waiting to be saved
– Сақланишни кутиш

But, I’d rather be alone than to have fake friend (huh)
– Лекин, мен сохта дўстга ега бўлишдан кўра ёлғиз қолишни афзал кўраман (ҳа)
To check on me (ayy)
– Мени текшириш учун (айй)
Won’t let them get to me
– Уларнинг менга етиб боришига йўл қўймайди
I’m just tired, not tryna be lazy ’cause I got a lot
– Мен шунчаки чарчадим, tryna емас дангаса бўлинг, чунки менда жуда кўп нарса бор
That I’ve been dealing with (that I’ve been dealing with)
– Мен билан муомала қилганман (мен билан муомала қилганман)
I know you understand, I know you understand
– Биламан, сиз тушунасиз, биламан

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
– Сўнгги беш кундан бери кўпроқ спиртли ичимликлар ичаман
Did you check on me?
– Мени текширдингизми?
Now, did you look for me? (Yeah)
– Енди мени қидирдингизми? (Ҳа)
I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga
– Мен хонада юрдим, кўзлар қизил ва мен банга чекмайман
Did you check on me? Did you check on me? (Oh, oh)
– Мени текширдингизми? Мени текширдингизми? (Оҳ, оҳ)
Now, did you notice me?
– Енди мени пайқадингизми?

Oh, Holy Father
– Оҳ, Муқаддас Ота
Oh, Holy Father, dey try to hold myself
– Оҳ, Муқаддас ота, дей ўзимни тутишга ҳаракат қилинг
I say make you no leave me diko
– Мен сизни йўқ деб айтаман мени тарк етинг дико
Oh-oh, don’t let go
– Оҳ-оҳ, қўйиб юборманг
Nine to five, nine to five, bebe
– Тўққиздан бешгача, тўққиздан бешгача, бебе
I’m the one, you say I’m the one, okay
– Мен Бирман, сиз мен Бирман дейсиз, майли
Time to time, dey check on me, bebe
– Вақти-вақти билан, дей мени текширинг, бебе

Once a while, ’cause I’ve been drinking more alcohol
– Вақти-вақти билан, – чунки мен кўпроқ спиртли ичимлик ичганман
So, I don’t give a fuck
– Шундай қилиб, мен фуcк бермайман
‘Cause I’m always by myself
– – Чунки мен ҳар доим ўзимман
I don’t really need your help
– Мен сизнинг ёрдамингизга муҳтож емасман
Yes, I smoke weed (yeah), I can’t find peace (mhm)
– Ҳа, мен ўт чекаман (ҳа), тинчлик топа олмаяпман (мҳм)
I stay hungry (mhm), don’t need munchies (mhm)
– Мен оч қоламан (мҳм), munchies керак емас (мҳм)
See this vibe, oh, cannot force it
– Қаранг, бу тебраниш, оҳ, уни мажбурлай олмайди
Cannot force it, oh-oh
– Уни мажбурлай олмайди, оҳ-оҳ

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
– Сўнгги беш кундан бери кўпроқ спиртли ичимликлар ичаман
Did you check on me?
– Мени текширдингизми?
Now, did you look for me? (Yeah)
– Енди мени қидирдингизми? (Ҳа)
I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga
– Мен хонада юрдим, кўзлар қизил ва мен банга чекмайман
Did you check on me? Did you check on me?
– Мени текширдингизми? Мени текширдингизми?
Now, did you notice me? (Yeah)
– Енди мени пайқадингизми? (Ҳа)

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
– Сўнгги беш кундан бери кўпроқ спиртли ичимликлар ичаман
Did you check on me?
– Мени текширдингизми?
Now, did you look for me? (Oh)
– Енди мени қидирдингизми? (Оҳ)
I walked in the room, eyes are red (and I don’t smoke banga)
– Мен хонада юрдим, кўзлар қизил (ва мен банга чекмайман)
And I don’t smoke banga (and I don’t)
– Ва мен банга чекмайман (ва чекмайман)
Did you check on me? Did you check on me?
– Мени текширдингизми? Мени текширдингизми?
Now, did you notice me?
– Енди мени пайқадингизми?

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
– Сўнгги беш кундан бери кўпроқ спиртли ичимликлар ичаман
Did you check on me
– Мени текширдингизми


Libianca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: