Lil Wayne – Welcome to Tha Carter Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Young Money, we’re rolling
– Ёш пул, биз айланамиз
It’s the only way
– Бу ягона йўл
In the hustle of the streets
– Кўчалар шовқинида
We make our play
– Биз ўйинимизни қиламиз

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Тҳа Картер хуш келибсиз (Тҳа Картер хуш келибсиз)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Тоғлар текисланган жойда (Картерга хуш келибсиз, ҳа)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Қаерда кучли омон (Тҳа Картер хуш келибсиз)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Тҳа Картер хуш келибсиз, қаерда орзулар ўлмайди, оҳ, салом
High in the mountains, nigga, uh
– Тоғларда баланд, nigga, уҳ

Man of my word, I stand on my word
– Менинг сўзимнинг одами, мен ўз сўзимда тураман
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Ҳаммаси асабимга тегади, мен баланд бўламан ва қуш каби қўнаман
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Ҳурмат, мен талаб қилмайман, мен лойиқман, менинг стандартларим ажойиб
Family first, family second, family third
– Оила биринчи, оила иккинчи, оила учинчи
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Мен scramble ва сапмоқ, сcам ва мен хизмат, биринчи уни амалга режалаштирилган
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Мен Ширин ақлли калтакларга конфет каби, Nerds каби муносабатда бўламан
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Мен федс камераларининг кузатувини биламан, чунки нақд пул бемаъни
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Айтмоқчиманки, уй жуда катта, мен шунчаки консерж қўшдим
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Урғу, мен сифатда, Аддйс ҳақида, мен далгаланма, Ханнйс ҳақида, мен slurs
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Шроомс ҳақида, мен nothin ъ лекин бир фантасизер емасман
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– ДМТ мени анализатор каби ўйлантирди
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– Соф Л устида тутун, sanitizer йўқ
I’ma stand behind her and rapid fire
– Мен унинг орқасида тураман ва тез олов
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Бу Дик бир pacifier у айтиш, уни транқуилизе
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Мен ҳали ҳам реперларни ейман, уларнинг иштаҳаларини ешитдим
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Сиз уезини уриб ташлайсиз, сиз газни оловга ташлайсиз

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Тҳа Картер хуш келибсиз (Тҳа Картер хуш келибсиз)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Тоғлар текисланган жойда (Картерга хуш келибсиз)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Қаерда кучли омон (Тҳа Картер хуш келибсиз)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Тҳа Картер хуш келибсиз, қаерда орзулар ўлмайди, оҳ, салом

Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Аё, менинг қуёшим абадий порлайди
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– Ва биз бу ерда еканмиз, сиз булутларингизни бирлаштира оласиз
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Булутли об-ҳаво, дунё тинчлиги учун ибодат қилинг, Меттага бақиринг
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– Ва агар бу мол гўшти бўлса, мен бутун сигирни терига айлантираман
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Мен Худога ўнг қўл билан ўйнамайман
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Бугун менинг nigga, ертага оқ танли одам каби ҳаракат қилманг
I done said it before, I’m already ready for war
– Мен буни олдин айтдим, мен аллақачон урушга тайёрман
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Сиз дўзахда ва орқада бўлгансиз, лекин илгари Жаннатда бўлганмисиз?
I check the Chopard, I got time today
– Мен Чопардни текшираман, бугун вақтим бор
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Мен Мcвай каби бомба ЛА Smoke
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Бомба узоқда, мен фақат Tryna консентрати емасман
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Мен mignon филети каби орқага қараб лил ъ мама еяётганимда
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Вақт ва жой, бу ерда ва ҳозир, мен пастга тушаман
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Сиз бочкадан пастга тушдингиз, баов-баов – баов-баов
That’s how the ammo sound
– Бу қандай ўқ овоз екан
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– Бу Тҳа Картер ВИ, мушук, тампонни тортиб олинг, ҳа

Young Money, we’re rolling
– Ёш пул, биз айланамиз
It’s the only way
– Бу ягона йўл
In the hustle of the streets
– Кўчалар шовқинида
We make our play
– Биз ўйинимизни қиламиз

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Тҳа Картер хуш келибсиз (Тҳа Картер хуш келибсиз, ёш Мулаҳ, чақалоқ)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Тоғлар текисланган жойда (Картерга хуш келибсиз)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Қаерда кучли омон (Тҳа Картер хуш келибсиз, олти)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Орзулар ҳеч қачон ўлмайдиган Картерга хуш келибсиз, оҳ (олти, олти, калтак)

Uh, Young Mulah, baby
– Уҳ, ёш Мулаҳ, чақалоқ
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Сизни ётқиз, Уезй Ф., futon учун ф, чақалоқ
What you do do not faze me, you not amazing
– Сиз нима қилсангиз, мени хафа қилманг, сиз ажойиб емассиз
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Мен икки долларлик чақалоқдан million долларлик одам ясадим
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Беш долларлик ешакни пастга ўтиринг, мени қилманг
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Беш долларлик ешакни купонларга айлантиринг, болам
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Кейинги ким бор? – Чунки мен бу янги йигитларнинг бўйнига бораман
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Мен Checkin ъ nigga-дан чекларни имзолаган nigga бордим
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Менинг оқимим грипп каби мен тутаман, мен сизнинг найчали пайпоқларингиздан баландман
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– Ҳаёт калтак, мен уни собиқ севгилингиз қилиш учун курашаман
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– Ҳаёт калтак, сиз мени ўлим билан ноз-карашма қилдингиз
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Тҳа Carter ВИ-га хуш келибсиз ва мен меҳмонларимга хизмат қиламан
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– Унинг лаб хизмати енг яхши, мен сизнинг bitch менинг шахсий меҳмон емас деб ўйлайман
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Тҳа Carter да шоппин учун раҳмат, оятлар янги қолиш қаерда, ҳа
Rest in peace, Jerry West
– Тинчлик билан дам олинг, Жерри Уест
But this is where the peace never rests
– Аммо бу ерда тинчлик ҳеч қачон тинчланмайди

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Тҳа Картер хуш келибсиз (Тҳа Картер хуш келибсиз ,ва мен Everest чўққисига ортиқ олий емасман)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Тоғлар текисланг қаерда (Тҳа Картер хуш келибсиз, мен ҳайвон ва енг яхши емасман, Худо алайҳи)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Қаерда кучли омон (Тҳа Картер хуш келибсиз)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Тҳа Картер хуш келибсиз, қаерда орзулар ўлмайди, оҳ, салом


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: