Lorde – Hammer Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

There’s a heat in the pavement, my mercury’s raising
– Йўлакда иссиқлик бор, менинг меркурийим кўтарилади
Don’t know if it’s love or if it’s ovulation
– Бу севгими ёки овуляциями, билмайман
When you’re holding a hammer, everything looks like a nail
– Агар сиз болғани ушлаб турсангиз, ҳамма нарса михга ўхшайди
The mist from the fountain is kissing my neck
– Фавворадаги туман бўйнимни ўпмоқда
The liquid crystal is in my grip
– Суюқ Кристал менинг қўлимда
Anyone with a snake tongue, I show ’em the chambers of my heart
– Илон тили бўлган ҳар бир kishi, мен юрагим хоналарини кўрсатаман

Now I know you don’t deal much in love and affection
– Енди биламан, сиз севги ва муҳаббат билан кўп шуғулланмайсиз
But I really do think there could be a connection
– Лекин, албатта, алоқа бўлиши мумкин деб ўйлайман
I burn and I sing and I scheme and I dance
– Мен ёнаман ва мен қўшиқ айтаман ва мен схема ва мен рақсга тушаман
Some days I’m a woman, some days I’m a man, oh
– Бир неча кун мен аёлман, бир неча кун мен еркакман, оҳ

I might have been born again
– Мен яна туғилган бўлардим
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Жавобларим йўқлигини ҳис қилишга тайёрман
There’s peace in the madness over our heads
– Бизнинг бошимиздаги жинниликда тинчлик бор
Let it carry me o-o-o-o-on
– У мени о-о-о-о-он олиб юрсин

On
– Ҳақида
Ah
– Оҳ
Ah
– Оҳ

Today, I’ll go to Canal Street, they’re piercing my ears
– Бугун мен канал кўчасига бораман, улар қулоқларимни тешишмоқда
I’m making a wish when the needle goes in
– Игна ичкарига кирганда мен орзу қиламан
Take an aura picture, read it and tell me who I am (Show me who I am)
– Аура расмини олинг, ўқинг ва кимлигимни айтинг (кимлигимни кўрсатинг)

Now I know you don’t deal much in love and affection
– Енди биламан, сиз севги ва муҳаббат билан кўп шуғулланмайсиз
But I really do think you can make an exception
– Лекин менимча, сиз истисно қилишингиз мумкин
It’s a beautiful life, so I play truant
– Бу гўзал ҳаёт, шунинг учун мен бепарво ўйнайман
I jerk tears and they pay me to do it, oh
– Мен кўз ёшларини силкитаман ва улар буни қилишимга пул тўлайдилар, оҳ

I might have been born again
– Мен яна туғилган бўлардим
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Жавобларим йўқлигини ҳис қилишга тайёрман
There’s peace in the madness over our heads
– Бизнинг бошимиздаги жинниликда тинчлик бор
Let it carry me o-o-o-o-on
– У мени о-о-о-о-он олиб юрсин

On
– Ҳақида
Ah
– Оҳ
Ah
– Оҳ
Ah
– Оҳ
Ah
– Оҳ
Ah, ah, ah
– Оҳ, оҳ, оҳ
Ah
– Оҳ

Let it break me down till I’m just a wreck
– Мен фақат бир ҳалокат емасман қадар у мени йиқитиш бўлсин
Till I’m just a voice living in your head
– Мен сизнинг бошингизда яшайдиган овозман
It’s a fucked-up world, been to hell and back
– Бу жаҳаннамга ва орқага қайтиб кетган дунё
But I’ve sent you a postcard from the edge
– Лекин мен сизга четидан откритка юбордим
The edge
– Чекка
Mm, oh
– Мм, оҳ
Oh
– Оҳ


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: