Marino – Devil in Disguise Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– У деди: “сизнингча, шайтоннинг шохлари борми? Хўш, мен ҳам қилдим
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Лекин мен хато қилдим, сочлари таралган ва у костюм ва галстук тақади
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– У яхши, мулойим, у сизни ҳайратда қолдиради
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– Шундай ёрқин табассум, сиз ҳеч қачон кўзингизни юммайсиз”

Said she was in a hurry
– У шошаётганини айтди
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Ўшанда у уни якшанба куни кўчада юрганида учратган
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– У сумкасини ташлади ва у оёққа тушди, у бир тиззасига тушди
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– У унга ҳамённи узатди ва унга огоҳлантириш берди

“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Мисс, биласизми, шайтоннинг шохлари бор, у бугун кечқурун чиқди
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Қурол ва пичоқ кўтариб шаҳар атрофида айланиб юриш
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– У жанг қилади, сиз ўласиз, лекин сиз уни ёруғлик каби аниқ кўрасиз
An evil sight, you should know the warning signs”
– Ёмон кўриниш, сиз огоҳлантириш белгиларини билишингиз керак”

So then he walked her to her home
– Шундай қилиб, у уни уйига олиб борди
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– У шундай деди: “сиз каби гўзал қиз ёлғиз бўлолмайди
Because the devil he will take all that you own
– Чунки шайтон у сизга тегишли бўлган ҳамма нарсани олади
And he’ll strip you to the bone”
– Ва у сизни суякка туширади”
She thanked him twice and said, “Good night”
– У унга икки marta миннатдорчилик билдирди ва “хайрли тун”деди.
She checked her bag, but nothing was inside
– У сумкасини текширди, лекин ичида ҳеч нарса йўқ еди

You think the devil has horns? Well, so did I
– Сизнингча, шайтоннинг шохлари борми? Хўш, мен ҳам қилдим
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Лекин мен хато қилдим, сочлари таралган ва у костюм ва галстук тақади
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– У яхши, мулойим, у сизни ҳайратда қолдиради
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Жуда ёрқин табассум, у ниқобланган шайтон


Marino

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: