Marracash – È FINITA LA PACE Италия Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Бунинг учун мен қайғули, қайғули, қайғули қўшиқни куйлайман
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste come me
– Мен каби қайғули
Canto una canzone triste, triste, triste
– Мен қайғули, қайғули, қайғули қўшиқни куйлайман
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste come me
– Мен каби қайғули

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Тинчлик тугади( тугади), ит ҳам кетди (қайси бири?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Мен тақдим етиш учун бепул студияни сотаман, бу ерда кўкрагида (Уҳ)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Сиз қанча шов-шув қиласиз? Сиз ейсиз, бақирасиз ва ёлғондан нафас оласиз, биласизми?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Алт-ўнг, propaganda, гаслигҳт
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Барча cруша, титанларга ҳужумга ўхшайди
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Сиз яна юзингизни қиласиз, АИ сизни алмаштиради
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Ғазодаги геноцидни ким молиялаштиради? Ким масъул?
Siamo solo una colonia e basta
– Биз шунчаки колониямиз ва тамом
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Аммо одамлар чарчаган, бу уларга тегишли емас
Vuole stare su Temptation Island
– Васваса оролида қолишни хоҳлайсизми
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Lullaby сифатида шовқин (Аҳ)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Бунинг учун мен қайғули, қайғули, қайғули (қайғули)қўшиқни куйлайман
Triste, triste, triste (Triste)
– Қайғули, қайғули, қайғули (қайғули)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Қайғули, қайғули, қайғули (Оҳ, е
Triste come me
– Мен каби қайғули

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Улар уйдан латта билан қучоқлашмасдан чиқиб кетишади
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Менга ўхшаганлар йўлида юрагим билан
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Биласизми, ёмон тушларда мен таъсирга тайёрланаман
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Мендан хафа бўлган бошқа ҳеч ким йўқ

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Еҳ, барча фикрларни қатнашди
O un mitra per restare te
– Ёки сиз қолиш учун miter
Far fuori tutti questi brand
– Ушбу маркаларнинг барчасини олиб ташланг
“Bang, bang”, uh
– “Портлаш, портлаш”, уҳ
Non c’è alcun dio
– Худо йўқ
Rincorri i soldi finché muori
– Ўлгунингизча пулни таъқиб қилинг
E muoio anch’io
– Ва мен ҳам ўламан
In questa guerra senza eroi
– Қаҳрамонларсиз бу урушда
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Сохта кимдир ёки ҳақиқий нуллитй
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– “Қудуқ” ва “маҳ”ўртасидаги абадий кураш

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Улар уйдан латта билан қучоқлашмасдан чиқиб кетишади
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Менга ўхшаганлар йўлида юрагим билан
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Биласизми, ёмон тушларда мен таъсирга тайёрланаман
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Мендан хафа бўлган бошқа ҳеч ким йўқ

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Сизнинг кўзларингиз енди ҳақиқат нима еканлигини ажрата олмайди (шу сабабли)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Ёз кўп бўлади, лекин шунга ўхшаш нарса қайтмайди (бунинг учун)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Инсонийлигингизни ўчиринг (бунинг учун)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Сиз каби бир овоздан (бунинг учун)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– Ва мен ҳайронман, сиз ҳам (мен каби қайғули) емассиз

Canto una canzone triste, triste, triste
– Мен қайғули, қайғули, қайғули қўшиқни куйлайман
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste, triste, triste
– Қайғули, қайғули, қайғули
Triste come me
– Мен каби қайғули


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: