Playboi Carti – GOOD CREDIT Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Good credit (‘Cause I’m—)
– Яхши кредит (ъ сабаби мен—)
Now I’m ’bout to apply for Home Depot credit
– Енди мен Ҳоме Depot кредитига мурожаат қилиш учун курашаман
Now I got a thirty-five-thousand-dollar credit
– Енди мен ўттиз беш минг долларлик кредит олдим
We got a temporary receipt
– Вақтинчалик квитансия олдик
All I gotta do is show it to the cashier
– Мен қилишим керак бўлган нарса-уни кассирга кўрсатиш
And she gon’ let it slide through
– Ва у сирғалиб ўтишига рухсат берди
All I gotta do is show it to the cashier
– Мен қилишим керак бўлган нарса-уни кассирга кўрсатиш
And she gon’ let it slide through
– Ва у сирғалиб ўтишига рухсат берди

I’m seein’ that ho out the water
– Мен сувдан чиқиб кетаётганимни кўряпман
I’m seein’ it came out the lake, look at these diamonds, they water
– Мен кўряпман у кўлдан чиқди, бу олмосларга қаранг, улар суғоришади
I’m sayin’ I don’t wait for no pussy, the pussy on me, I’ma cut her
– Мен айтаяпман, мен ҳеч қандай мушукни кутмайман, менга мушук, мен уни кесиб ташладим
She tryna be part of my schedule, I told her, “Ho, come back tomorrow”
– У менинг жадвалига бир қисми бўлиши tryna, мен айтдим, ” Ҳо, ертага қайтиб кел”
I been feelin’ myself all day, I told lil’ twin, “Call Latto”
– Мен кун бўйи ўзимни ҳис қилдим, лилга егизакни айтдим, ” Латтога қўнғироқ қилинг”
Oh, piercings all on my lips, you know I can’t kiss no ho
– Оҳ, пирсинглар ҳаммаси лабларимда, биласизки, мен ўполмайман
Outside, I roll them dice, I’m pourin’ two pints on the floor
– Ташқарида, мен уларга зар ташлайман, мен полда икки пинт поуринман
I was in Paris tryna catch a vibe, I fucked around and seen a ho
– Парижда бир вибе қўлга tryna еди, атрофида мен fucked ва микрофонга кўрган
Tattoos all on my face, you know you’re not safe
– Татуировка менинг юзимда, сиз хавфсиз емаслигингизни биласиз
I know killers all in the A, they do what I say
– Мен қотилларни биламан, улар менинг айтганларимни қилишади
Ho just text my phone, she wanna come vibe, but this not the place
– Ҳо фақат менинг telefon матнини, у вибе келиб истайман, лекин бу емас жой
I’m an alien off that molly, I see stars, I see space
– Мен бу molly офф бегона емасман, мен юлдузларни кўриш, мен оралиқ кўриш
He want my swag, I got the whole world on sixes, you too late
– У менинг ишкал истайман, мен олти бутун дунёни бор, сиз жуда кеч
I got too many flows, everybody on wait
– Мен жуда кўп оқимларини бор, кутиш ҳар бир kishi
Once I get on that road, nobody gon’ wait
– Мен бу йўлда олиш marta, ҳеч ким Гон ъ кутиш

Uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly
– Уҳ, molly ҳақида movin ъ, уҳ, molly ҳақида movin ъ, уҳ, Molly ҳақида movin ъ
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Уларни тошларни чиқариб ташланг, уларни тошбўрон қилинг
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Уларни тошларни чиқариб ташланг, уларни тошбўрон қилинг
Cheah, I fucked her crazy, cheah, I fucked her crazy, crazy
– Чеаҳ, унинг ақлдан мен fucked, чеаҳ, унинг ақлдан мен fucked, ақлдан
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Уларни тошларни чиқариб ташланг, уларни тошбўрон қилинг
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Уларни тошларни чиқариб ташланг, уларни тошбўрон қилинг
Sins on my body
– Менинг танамдаги гуноҳлар

Kids on my body and that’s on my kids, I kid with nobody, huh
– Менинг танамдаги болалар ва бу менинг болаларимда, мен ҳеч ким билан боламан, ҳа
You know what this is, the vamps and the boogies, we jugg through the party
– Сиз бу нима биламиз, vamps ва боогиес, биз партия орқали жугг
What you listenin’ to is that
– Сиз тинглаётган нарса бу
Homixide, Homixide
– Ҳомихиде, Ҳомихиде
Patek is flooded, but way over budget, I lose it on tour, huh
– Patek сув остида бўлади, лекин бюджет орқали йўл, мен safari уни йўқотиш, ҳуҳ
I would’ve said, “Fuck you too,” but you knew that the list was full, haha, ha, haha, haha
– Мен айтган бўлардим, “сизни ҳам Фуcк,” лекин сиз рўйхат тўла еканлигини билар едингиз, ҳаҳа, ҳа, ҳаҳа, ҳаҳа
Havin’ it my way like Usher, dog
– Менинг йўлим Usher, ит каби
Red and blue diamonds like Gusher, dog
– Гушер, ит каби қизил ва кўк олмослар
Up score on you niggas like Rucker, dog
– Rucker, ит каби niggas сизга балл Уп
I’m sore ’cause I got it off the muscle, dog
– Мен оғрийман, чунки уни мушакдан олиб ташладим, ит
Frrah, frrah, slid, slide (The streets ready for this shit right here)
– Фрраҳ, фрраҳ, оздирди, Слайд (бу ахлатни учун тайёр кўчалар бу ерда)
Drop, drop, die, die, kill, kill, watch, watch (Swamp Izzo)
– Томчи, томчи, ўлиш, ўлиш, ўлдириш, ўлдириш, томоша қилиш, томоша қилиш (ботқоқ Иззо)
Eliantte go big, white gold link fall on the belly
– Елиантте катта, оқ олтин линк қорин устига тушади
The emerald cuff for hers and his, that bitch on point like A$AP Relli
– Унинг ва унинг учун Зумрад манжет,$АП Релли каби нуқтадаги бу калтак
I’m talking ’bout— ah
– Мен гаплашяпман
The numbers is nothing, the money is nothing, I really been him, I promise
– Рақамлар ҳеч нарса емас, пул ҳеч нарса емас, мен ҳақиқатан ҳам у едим, ваъда бераман
Say Kenny been heavy out West and I carry the weight, nigga, I’m Luka Dončić
– Kenny Ғарб чиқиб оғир еди сен ва мен оғирлиги, nigga ошириш, мен Лука дон, мен Лука дон, мен Лука дон.
Conspiracy theories is given, but I must admit it, you got the wrong person
– Фитна назариялари берилган, лекин тан олишим керак, сиз нотўғри одамни олдингиз
They bundlin’, man, Chicago slang, which one of you niggas’ll merch it?
– Улар бундлин ъ, kishi, Чикаго jargon, сизлардан қайси бири уни савдо ниггасълл?
Merch it, merch it, yeah, merch it
– Уни сотинг, сотинг, ҳа, сотинг
Cardo my evil twin, Carti my evil twin
– Кардо менинг ёвуз егизаким, карти менинг ёвуз егизаким
My skin is smoother, my teeth is whiter, my stride is longer, my thoughts is brighter
– Менинг терим силлиқ, тишларим оқ, қадамим узунроқ, фикрларим ёрқинроқ
The hate get realer, the love get fake, but when you this great, that’s how you should like it
– Нафрат ҳақиқийроқ бўлади, севги сохта бўлади, лекин сиз бу буюк бўлганингизда, сизга шундай ёқиши керак

Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Уҳ, уларни movin ъ тошлар, уҳ, уларни movin ъ тошлар, уҳ, уларни movin ъ тошлар
Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Уҳ, уларни movin ъ тошлар, уҳ, уларни movin ъ тошлар, уҳ, уларни movin ъ тошлар

Too legit to— good credit
– Жуда қонуний-яхши кредит
Now it’s time to order a loan card
– Енди кредит картасига буюртма бериш вақти келди


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: