ROSALÍA – Reliquia Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Мен шерида қўлларимни ва Римда кўзларимни йўқотганман
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Мен ўсган ва мен Барселона атрофида сасс ўргандим
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Мен Парижда тилимни йўқотдим, вақтим
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Миландаги пошналар, Англияда табассум

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Аммо юрагим ҳеч қачон меники бўлмаган, мен уни доим бераман, оҳ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Мендан бир парча олинг, мен кетганимда сақланг
Seré tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқингиз бўламан

Soy tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқман
Seré tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқингиз бўламан

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Мен ДC иймон йўқотган, ва Bangkok дўст
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Мадридда ёмон севги ва Мексикада тўмтоқ
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Берлиндаги ёмон мезбон ва Гранда санъат.
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Жасорат Прда туғилган, аммо жаннат Buenos-Айресда туғилган
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Японияда мен йиғладим ва кирпикларим йиртилиб кетди
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Ва shisha шаҳрида мен қирқдим
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Аммо сочлар ўсади, поклик ҳам
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Поклик менда ва у Марракечда
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Йўқ, йўқ, мен авлиё емасман, лекин мен муборакман…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Аммо юрагим ҳеч қачон меники бўлмаган, мен уни доим бераман, оҳ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Мендан бир парча олинг, мен кетганимда сақланг
Seré tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқингиз бўламан

Soy tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқман
Seré tu reliquia
– Мен сизнинг қолдиқингиз бўламан

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Флоридадан югурганим каби бу ердан қочиш
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Биз делфинлар сакраб, чиқиб, кирмоқдамиз
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Вақтнинг қизил ва ёрқин ҳалқасида
Es solo un momento, es solo un momento
– Бу фақат бир лаҳза, бу фақат бир лаҳза
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Абадий денгиз ва bravo, абадий қўшиқ
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Унинг чиқиш йўли йўқ ва у менинг кечиримимга ега емас

[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: