Sleep Token – Provider Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман
Garner you with silk like a spider
– Сизни ўргимчак каби ипак билан тўпланг
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Ролл ёки дие, сиз пул тикасиз, мен чавандозман
Your outer shell, your secret insider
– Сизнинг ташқи қобиғингиз, сизнинг махфий инсайдер
I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман
Your guiding hand, your final decider
– Сизнинг йўл кўрсатувчи қўлингиз, сизнинг охирги қарорингиз
That bit of fuel to your fire, stoke your desire
– Сизнинг олов учун ёқилғи деб бит, хоҳишингизни stoke
Just let me know that you’re mine
– Менга меники еканлигингизни билдиринг
I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман

I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман
Yeah-yeah-yeah
– Ҳа-ҳа-ҳа
I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман
Yeah-yeah-yeah
– Ҳа-ҳа-ҳа

I want to delineate
– Мен аниқламоқчиман
That the last time we were around
– Охирги marta биз атрофида едик
Each other
– Бир-бирига
I felt myself hesitatin’
– Мен ўзимни ҳис қилдим иккиланиш ъ
But I know I would not now, my lover
– Лекин мен ҳозир емаслигимни биламан, севгилим
Caught up on you, do I wanna go there?
– Сизни ушладим, мен у ерга боришни хоҳлайманми?
Yes, I do
– Ҳа, қиламан
I wanna do more than just bend the rules
– Мен фақат қоидалар егилиб кўпроқ қилиш истайман
‘Cause you been hittin’ my phone so hard
– – Менинг телефонимни жуда қаттиқ урганингиз учун
I found it breathin’ through a tube in the ICU
– Мен уни ИCУ ичидаги найча орқали нафас олаётганини топдим
Yeah, I see you, the only bad body spinning eyes in the room
– Ҳа, мен сизни кўраман, хонада кўзлари айланадиган ягона ёмон тана
The only good girl this side of the moon
– Ойнинг бу томони ягона яхши қиз
And you’re the only game that I like to lose
– Ва сиз мен йўқотиш каби фақат ўйин одамсиз

When you look at me like that, got me fallin’ right back
– Менга шундай қараганингизда, мени орқага қайтаринг
Oh, when you look at me like that, got me fallin’ right back
– Оҳ, менга шундай қараганингизда, мени орқага қайтардим

And your fingers foxtrot on my skin
– Ва Бармоқларингиз менинг теримга фокстрот
I’m going under this time
– Мен бу вақт остида кетяпман
I can give you what you want
– Мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан

And our bodies converse like old friends
– Ва бизнинг танамиз ески дўстлар каби суҳбатлашади
Exchanging the years in silence
– Йилларни сукутда алмаштириш
With something unsaid on both ends
– Иккала учида ҳам айтилмаган нарса билан
Surely we know the difference
– Албатта, биз фарқни биламиз

I wanna be a provider
– Мен провайдер бўлишни хоҳлайман
Garner you in silk like a spider
– Сизни ўргимчак каби ипакда тўпланг
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Ролл ёки дие, сиз пул тикасиз, мен чавандозман
Your outer shell, your secret insider
– Сизнинг ташқи қобиғингиз, сизнинг махфий инсайдер

And your fingers foxtrot on my skin
– Ва Бармоқларингиз менинг теримга фокстрот
I’m going under this time
– Мен бу вақт остида кетяпман
I can give you what you want
– Мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан
And I told you, I can get it so right
– Ва мен сизга айтдим, мен буни тўғри тушунишим мумкин
Even in the daylight, I can give you what you want
– Кундузи ҳам мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан

(I can give you what you want)
– (Мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан)
(I can give you what you want)
– (Мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан)
(I can give you what you want)
– (Мен сизга хоҳлаган нарсани бера оламан)
(I can give you what—)
– (Мен сизга нима бера оламан -—


Sleep Token

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: