Видеоклип
Lirika
Her name was Kitty
– Унинг исми Китти еди
Made her money being pretty and witty
– Унинг пулини чиройли ва ақлли қилди
They gave her the keys to this city
– Улар унга бу шаҳарнинг калитларини беришди
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Кейин улар буни қонуний қилмаганлигини айтишди, оҳ
I bought a ticket
– Мен чипта сотиб олдим
She’s dancing in her garters and fishnets
– У garters ва балиқ тўрларида рақсга тушмоқда
Fifty in the cast, zero missteps
– Актёрлар таркибида еллик, нол хатолар
Looking back, I guess it was kismet
– Орқага қараб, менимча, бу kismet еди
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Мен саҳна ешиги олдида кутдим, автограф итлари билан тўлдирилган
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Исмини қичқириш, кейин сигаретанинг охири каби порлаш, вой, у чиқди
I said, “You’re living my dream”
– Мен: “сиз менинг орзуим билан яшаяпсиз”
Then she said to me
– Кейин у менга деди
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Салом, ёқимли гулдаста учун раҳмат
You’re sweeter than a peach
– Сиз шафтолидан ширинроқсиз
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Аммо сиз шоу қизининг ҳаётини билмаяпсиз, гўдак
And you’re never, ever gonna
– Ва сиз ҳеч қачон одамсиз, ҳеч gonna
Wait, the more you play, the more that you pay
– Кутиш, яна сиз ўйнаш, агар тўлаш, деб яна
You’re softer than a kitten, so
– Сиз мушукчадан юмшоқроқсиз, шунинг учун
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Сиз шоу қизининг ҳаётини билмаяпсиз, гўдак
And you’re never gonna wanna”
– Ва сиз ҳеч қачон хоҳламайсиз”
She was a menace
– У таҳлика еди
The baby of the family in Lenox
– Ленохдаги оиланинг чақалоғи
Her father whored around like all men did
– Унинг отаси ҳамма еркаклар сингари айланиб юрди
Her mother took pills and played tennis
– Онаси таблеткаларни олиб, tennis ўйнади
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Шундай қилиб, у клуб промоутери келганида саҳна ешиги ёнида кутди
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– У шундай деди: “мен ҳамма нарса меники бўлган ажойиб ҳаётни татиб кўриш учун жонимни сотардим”
But that’s not what showgirls get
– Лекин бу шоу қизлари оладиган нарса емас
They leave us for dead
– Улар бизни ўлик ҳолда қолдирадилар
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Салом, ёқимли гулдаста учун раҳмат
You’re sweeter than a peach
– Сиз шафтолидан ширинроқсиз
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Аммо сиз шоу қизининг ҳаётини билмаяпсиз, гўдак
And you’re never, ever gonna
– Ва сиз ҳеч қачон одамсиз, ҳеч gonna
Wait, the more you play, the more that you pay
– Кутиш, яна сиз ўйнаш, агар тўлаш, деб яна
You’re softer than a kitten, so
– Сиз мушукчадан юмшоқроқсиз, шунинг учун
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Сиз шоу қизининг ҳаётини билмаяпсиз, гўдак
And you’re never gonna wanna
– Ва сиз ҳеч қачон хоҳламайсиз
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Мен унинг донолик марваридларини олдим, бўйнимга осиб қўйдим
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Мен ҳар бир кўкарган билан ҳақимни тўладим, нима кутишимни билардим
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Томирларим ичидаги муз устида конкида учишни хоҳлайсизми?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Улар мени сохта кирпиклар сингари йиртиб ташлашди ва кейин мени ташладилар
And all the headshots on the walls
– Ва деворлардаги барча бошлиқлар
Of the dance hall are of the bitches
– Рақс залидан калтаклар бор
Who wish I’d hurry up and die
– Ким шошилишни ва ўлишни хоҳлайди
But I’m immortal now, baby dolls
– Аммо мен ҳозир ўлмасман, қўғирчоқлар
I couldn’t if I tried
– Агар ҳаракат қилсам, қила олмадим
So I say
– Мен айтаман
“Thank you for the lovely bouquet
– “Ёқимли гулдаста учун раҳмат
I’m married to the hustle
– Мен шошқалоқликка уйланганман
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ва енди мен шоу қизининг ҳаётини биламан, гўдак
And I’ll never know another
– Ва мен бошқасини ҳеч қачон билмайман
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Помада ва дантел билан яширинган оғриқ (лаб бўёғи ва дантел)
Sequins are forever
– Sequins абадийдир
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ва енди мен шоу қизининг ҳаётини биламан, гўдак
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Бошқа йўл йўқ еди ” (бошқа йўл йўқ еди)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Чиройли гулдаста учун раҳмат)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Оҳ, бошқа йўл йўқ еди
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Чиройли гулдаста учун раҳмат)
Hey, Kitty
– Салом, Китти
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Чиройли гулдаста учун раҳмат)
Now I make my money being pretty and witty
– Енди мен пул гўзал ва доно бўлиш қилиш
Thank you for the lovely bouquet
– Чиройли гулдаста учун раҳмат
Thank you for an unforgettable night
– Унутилмас кеча учун раҳмат
We will see you next time
– Кейинги сафар сизни кўрамиз
Give it up for the band
– Гуруҳ учун ундан воз кечинг
And the dancers
– Ва раққослар
And of course, Sabrina
– Ва, албатта, Sabrina
I love you, Taylor
– Мен сени севаман, Тейлор
That’s our show
– Бу бизнинг шоу
We love you so much
– Биз сизни жуда севамиз
Goodnight
– Хайрли тун
