TWICE – THIS IS FOR Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

(Ha-ha-ha)
– (Ҳа-ҳа-ҳа)

This is for all my ladies
– Бу менинг барча хонимларим учун
Who don’t get hyped enough (Hey, ladies)
– Ким етарлича асабийлашмайди (Салом, хонимлар)
If you’ve been done wrong
– Агар сиз хато қилган бўлсангиз
Then this your song, so turn it up (Turn it up for me, uh, uh)
– Кейин бу сизнинг қўшиқингиз, шунинг учун уни ёқинг (мен учун уни ёқинг, уҳ, уҳ)

I wanna go where the baddest girls are from (Uh, uh)
– Мен baddest қизлар қаерда боришни истайман (Уҳ, уҳ)
Might be another planet, maybe that’s where mother nature made me (Ooh)
– Еҳтимол, бошқа Сайёра бўлиши мумкин, еҳтимол бу ерда она табиат мени яратган (Ооҳ)
Something about that water tastes like fun (Yeah, yeah)
– Бу сув ҳақида бирор нарса қизиқарли таъмга ега (Ҳа, ҳа)
My girls make it rain confetti, sweet on your tongue
– Қизларим ёмғир ёғдиради конфети, тилингизда ширин

Beep, beep, beep
– Овозли signal, овозли signal
I’m outside your door, so let’s go, don’t let that
– Мен сизнинг ешигингиз ташқарисидаман, кетайлик, бунга йўл қўйманг
Beep, beep, beep
– Овозли signal, овозли signal
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– Вояга етганингизда ўзингизни паст ҳис қиляпсизми
Key, key, keys (You got it)
– Калит, калит, калитлар (сизда бор)
You already know and it shows tonight
– Сиз аллақачон биласиз ва бу кеча кўрсатилади
It’s you and me how it should be
– Бу сиз ва мен қандай бўлиши керак

This is for all my ladies
– Бу менинг барча хонимларим учун
Who don’t get hyped enough
– Ким етарлича асабийлашмайди
If you’ve been done wrong
– Агар сиз хато қилган бўлсангиз
Then this your song, so turn it up
– Кейин бу сизнинг қўшиқингиз, шунинг учун уни ёқинг
One time for all my ladies
– Барча хонимларим учун бир marta
You looking good as what
– Сиз нима каби яхши кўринасиз
So tell ’em bye, bye
– Шундай қилиб, айтинг хайр, хайр
‘Cause it’s your time to turn it up
– – Сабаби, уни ёқиш вақти келди

Thi-thi-this for the girls with that light inside
– Бу-бу-бу ичкарида ёруғлик бўлган қизлар учун
They spin around you like satellite
– Улар сизнинг атрофингизда сунъий йўлдош каби айланишади
Yeah, you the baddest all day and night
– Ҳа, сиз кун бўйи ва кечаси енг ёмонсиз
I’ll give you flowers ’til the end of time
– Вақт охиригача сизга гуллар бераман
(Ooh) This your moment, go get it
– (Ооҳ) бу сизнинг лаҳзангиз, boring
(Ooh) Forget that boy and don’t sweat it (Oh)
– (Ооҳ) бу болани унутинг ва уни терламанг (Оҳ)
I’ll always be your ride or die
– Мен ҳар доим сизнинг саёҳатингиз бўламан ёки ўламан
So
– Шундай

Beep, beep, beep
– Овозли signal, овозли signal
I’m outside your door, so let’s go? don’t let that
– Мен сизнинг ешигингиз ташқарисидаман, кетайликми? бунга йўл қўйманг
Beep, beep, beep
– Овозли signal, овозли signal
Have you feeling low when you’re grown, you got the
– Вояга етганингизда ўзингизни паст ҳис қиляпсизми
Key, key, keys (You got it)
– Калит, калит, калитлар (сизда бор)
You already know and it shows tonight
– Сиз аллақачон биласиз ва бу кеча кўрсатилади
It’s you and me how it should be (Yeah)
– Бу сиз ва мен қандай бўлиши керак (Ҳа)

This is for all my ladies (Ooh, ooh)
– Бу менинг барча хонимларим учун (Ооҳ, ооҳ)
Who don’t get hyped enough (Hyped enough)
– Ким етарлича асабийлашмайди (етарлича асабий)
If you’ve been done wrong
– Агар сиз хато қилган бўлсангиз
Then this your song so turn it up (Turn it up, oh, ooh-woah)
– Кейин бу сизнинг қўшиғингиз, шунинг учун уни ёқинг (уни ёқинг, оҳ, оҳ-воҳ)
One time for all my ladies (All my ladies)
– Барча хонимларим учун бир marta (барча хонимларим)
You looking good as what (Good as what)
– Сиз нима каби яхши қараб (нима каби яхши)
So tell ’em bye, bye (Step out, done wrong)
– Шундай қилиб, айтинг хайр, хайр (ташқарига чиқинг, нотўғри қилинган)
‘Cause it’s your time to turn it up
– – Сабаби, уни ёқиш вақти келди

All my ladies now (Now)
– Менинг барча хонимларим ҳозир (ҳозир)
Oh, oh, oh, oh
– Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ
Let’s get down (Oh, let’s get)
– Пастга тушамиз (Оҳ, оламиз)
Come on, dip your hip into it
– Ҳодий, кестириб, ичига ботиринг
All my ladies now (Now)
– Менинг барча хонимларим ҳозир (ҳозир)
Oh, oh, oh, oh (Ladies now)
– Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ (ҳозир хонимлар)
Let’s get down (Down)
– Пастга тушамиз (пастга)
Come on, dip your hip into it
– Ҳодий, кестириб, ичига ботиринг
All my ladies now (Ladies)
– Енди менинг барча хонимларим (хонимлар)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ (бу менинг хонимларим учун)
Let’s get down (Yeah)
– Пастга тушамиз (Ҳа)
Come on, dip your hip into it
– Ҳодий, кестириб, ичига ботиринг
All my ladies now (Ladies)
– Енди менинг барча хонимларим (хонимлар)
Oh, oh, oh, oh (This is for my ladies)
– Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ (бу менинг хонимларим учун)
Let’s get down
– Пастга тушамиз
Come on, dip your hip into it
– Ҳодий, кестириб, ичига ботиринг


TWICE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: