Yeat – PUT IT ONG Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Put that shit on God
– Бу ахлатни Худога қўйинг
Put that shit on God
– Бу ахлатни Худога қўйинг
Would you put it on God?
– Сиз уни Худога қўясизми?
Would you stay ’til tomorrow?
– Ертага қоласизми?
Put that shit on God
– Бу ахлатни Худога қўйинг

Hold up, bitch (Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– Ушлаб turing, калтак (лаънат), ушлаб turing, калтак, ҳа, ушлаб turing
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Думалоқ шаҳар, мен мени блиcк тутаман (ушлаб turing, калтак)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit, hold up
– Думалоқ шаҳар, мен уришга қадам қўяман, ҳа, мен леавинман, ушлаб turing
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Бизга нотўғри қаранг ва биз клипни бўшатамиз (ушлаб turing, калтак)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya
– Менинг барча итларим, менинг егизакларим, сқуиззйим я ни ўлдириши мумкин
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Бу калтак атрофида юрди ва мен бу калтак таниш кўринишни бошлаганини пайқадим, ушлаб turing
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Лил ъ битчни осмонда юкланг, ҳа, улар мени Амелия деб аташади
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Свервин ъ ва даббин ъ уч юз минг долларлик машина, мен сизни ҳеч қачон ҳис қила олмадим (сизни ҳеч қачон ҳис қила олмадим)
How much money could I make in a week? Yeah, a million
– Бир ҳафта ичида қанча пул ишлашим мумкин? Ҳа, million
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion
– Уйқуда қанча пул ишлашим мумкин? Ҳа, миллиард
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins
– Агар сиз менинг пулимни оламан деб ўйласангиз, лил калтак, сиз гремлинлар билан учрашасиз
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment
– Мен финнаман бу барча зарбаларни қонуний қилинг, калтак, ҳа, ўттизинчи тузатиш
Yeah, the thirtieth amendment
– Ҳа, ўттизинчи тузатиш

Ride ’round this bitch, yeah, my money so tall, yeah, my money so tall, yeah, my money so mammoth
– Бу калтакни айланиб чиқинг, ҳа, менинг пулим жуда баланд, ҳа, менинг пулим жуда баланд, ҳа, менинг пулим жуда мамонт
All of this shit that I’m doing, you never could know, look, you wouldn’t understand it
– Мен қилаётган бу ахлатларнинг ҳаммасини сиз ҳеч қачон билолмайсиз, қаранг, тушунмайсиз
Every song that I be makin’, that motherfucker hard, yeah, it’s harder than granite
– Мен makin бўлган ҳар бир қўшиқ, бу онахон қаттиқ, ҳа, бу гранитдан қийинроқ
All it gon’ take is a bullet, you die, don’t take it for granted
– Бунинг ҳаммаси ўқ, сиз ўласиз, буни оддий деб қабул қилманг
Leave off the motherfuckin’ Earth, leave off the Earth, yeah, I’m leavin’ the planet
– Ерни тарк етинг, ерни тарк етинг, ҳа, мен сайёрани тарк етаман
Swervin’ and dabbin’ the whip, yeah, I ran up the curb, ran up the curb and I’m groundin’
– Қамчи свервин ва даббин, ҳа, мен йўлакка югурдим, йўлакка югурдим ва мен ерга тушдим
No, you can’t get over there, you can’t get over here, pull up and gettin’ abandoned
– Йўқ, сиз у ерга боролмайсиз, бу ерга боролмайсиз, тортиб олинг ва ташлаб кетинг
I went and got me ten M’s in a month, lil’ bitch, I just made this shit happen
– Мен бориб, бир ой ичида менга ўн М ни олдим, лил ъ bitch, мен бу ахлатни амалга оширдим

(Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– (Жин урсин), ушлаб turing, калтак, ҳа, ушлаб turing
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Думалоқ шаҳар, мен мени блиcк тутаман (ушлаб turing, калтак)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit (Hold up, bitch, hold up)
– Думалоқ шаҳар, мен уришга қадам қўяман, ҳа, мен леавинман (ушлаб turing, калтак, ушлаб turing)
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Бизга нотўғри қаранг ва биз клипни бўшатамиз (ушлаб turing, калтак)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya (Hold up, bitch)
– Менинг барча итларим, менинг егизакларим, сқуиззй мени ўлдириши мумкин (ушлаб turing, калтак)
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Бу калтак атрофида юрди ва мен бу калтак таниш кўринишни бошлаганини пайқадим, ушлаб turing
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Лил ъ битчни осмонда юкланг, ҳа, улар мени Амелия деб аташади
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Свервин ъ ва даббин ъ уч юз минг долларлик машина, мен сизни ҳеч қачон ҳис қила олмадим (сизни ҳеч қачон ҳис қила олмадим)

How much money could I make in a week? Yeah, a million (Hold up, bitch)
– Бир ҳафта ичида қанча пул ишлашим мумкин? Ҳа, бир million (ушлаб turing, калтак)
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion (A billion)
– Уйқуда қанча пул ишлашим мумкин? Ҳа, бир миллиард (миллиард)
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins (The gremlins)
– Агар сиз менинг пулимни оламан деб ўйласангиз, лил ъ калтак, сиз келинг гремлинлар билан учрашинг (гремлинлар)
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment (Yeah, yeah)
– Мен финнаман бу барча зарбаларни қонуний қилинг, калтак, ҳа, ўттизинчи тузатиш (Ҳа, ҳа)
Hold up
– Ушлаб turing


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: