Видеоклип
Lirika
Say, 10
– Айтинг, 10
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– Келинг, бу ахлатни ешитайлик, Релл (Ҳаҳ, ҳаҳ)
Horrid, run it up (Lil Top)
– Horrid, уни ишга тушириш (Лил юқори)
Fuck playin’ up, ayy, let’s go (Nigga, yeah)
– Фуcк playin ъ уп, айй, борайлик (Nigga, ҳа)
“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “Ёунгбой, улар сизни ўлдиришади, сиз уларни тарқатишни тўхтатганингиз маъқул”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Уларга занжиларни айтинг, “Фуcк”, ” ва улар мен улардан қўрқмаслигимни билишади (улардан қўрқишади)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Сизнинг амакиваччангиз ҳақида ўлмаганингизда, сиз қандай гапирасиз? (Амакивачча, ҳаҳ, ҳаҳ)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– Қуандода филтр йўқ еди ва у айтадики, улар уни ақлдан оздирмайдилар
Clean up on aisle O (O, O), youngin let that chop blow
– Йўлакда тозаланг О (О ,О), ёунгин бу чопишга рухсат bering зарба
And my brother let that stick blow (Stick blow)
– Ва менинг акам бу таёқ зарбасига йўл қўйди (таёқ зарбаси)
Nigga know that’s my smoke (My smoke)
– Nigga бу менинг тутун биламан (менинг тутун)
He called me a bitch, that’s India, that be yo’ ho (Yo’ ho)
– У мени калтак деб атади, бу Ҳиндистон, бу ё ъ ҳо (ё ъ ҳо)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– Ҳиндларнинг каби таёқ билан Posted, улар жонимни истайман
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone (Yeah, yeah)
– Бу ҳақда хабар bering, калтак, мен ўттиз тегирмонга ўхшадим ъ, менинг фикрим кетди (Ҳа, ҳа)
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– Ва мен вақтим кетгач, тобутим ичида бой бўламан
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– Мен Воскини ураман, уйимда баъзи гуруҳлар билан айланаман
Why he drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– Нима учун у жинни-ешак қўшиқни томчи? Pussy bitch, сиз билишингиз керак (билишингиз керак)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– Менинг daddy менга айтинг, “у ёлғиз қолдиринг,” лекин мен каби емасман, ” одам, уларни занжилар фуcк”
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– Gucci билан фуcк учун ишлатилган, мен уларни мушук niggas (Bitch)каби кўрганман
Mama know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– Мама мен шафқациз емасман биламан, talkin ъ аҳмоқ, мени бир nigga буст қилиш (Буст у)
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– Улар менинг уй қамоғида еканлигимни билишади, шунинг учун улар ўзларини расмий каби ҳис қилишади (Ҳа, ҳа)
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– Bitch, мен сени ўлдираман, кейин ҳуштагингни оламан, Худо билади, мен сени niggas ёқтирмайман (Ҳа, ҳа)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles (Baby)
– Federal у чақалоқ ракета тоте сабаб бир nigga қадар қулфлаш истайман (чақалоқ)
Bitch, don’t bring my baby mama up, she richer than your niggas (Rich)
– Bitch, менинг чақалоғим онамни олиб келма, у сизнинг ниггаларингиздан бойроқ (бой)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– Ҳар бир nigga сиз билан бир хусусият қилди, уларни олиш учун шилимшиқ
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– Уларни ўрнатинг, кейин nigga, майдон мақсади, Ромо
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Don’t know)
– Билингки, мен ўша тўққизтасини ёнимда сақлайман, сиз билмаган каби ҳаракат қилишингиз мумкин (билмайман)
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’ (Grr-grr)
– Ем билан чақалоқ, 4пф, тўрт қутблар фирин ъ(Грр-грр)
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line” (Come cross the line)
– Мени ўлишни хоҳлайсизми? Бу мушукни айтинг, “чизиқни кесиб ўтинг” (чизиқни кесиб ўтинг)
Ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba, that’s my evil twin” (My twin)
– “Еркин бобо, бу менинг ёвуз егизаким ” (менинг егизаким)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– У cреепин қачон Ёунгин унинг типпй-оёқ устида боунcин ъ (Cреепин ъ йилда)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– У гиёҳванд моддаларни синовдан ўтказади, лекин ҳали ҳам допингда, рецепт келди (келди)
I be turnt up with my baby mamas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– Мен чақалоқ мамаларим билан айланаман, дўстларим йўқ (Ҳаҳ, ҳаҳ, камон, камон)
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Yeah, bow, bow)
– У Rolls бор, менинг McLaren, у Maybach ва Range Rover бор (Ҳа, камон, камон)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– У Bentley ГТ, Редее, у қора қопламали (Ҳа)
Slidin’ in a Tesla (Yeah), and he got that yay on him
– Слидин ъ Теслада (Ҳа) ва у унга ёйни олди
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– Мушук nigga диссин ъ мени, ўлик унинг homie ҳақида мад
Nigga, I’m a real Blood (Blood), and I’m screamin’, “Blatt” (Blatt)
– Nigga, мен ҳақиқий қон емасман (қон), ва мен screamin ъ емасман, “Блатт” (Блатт)
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that trap (Cross that)
– Мен озод бўламан, улар қаерда еканлигимни билишади, мен бу тузоқдан ўтаман (буни кесиб ўтинг)
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– Starr ўғлимни ташламоқчи емас, билингки, кимдир қичқириши мумкин (қичқиради)
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– Самолётга борт, биласизми, мен учиб кетяпман, мен қўнаман, мен смокинман
Where you at? Yo’ security, they get bust at too (Get bust at)
– Қаерда сиз? Ё ъ хавфсизлик, улар ҳам ҳайкалини олиш (ҳайкалини олиш)
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– Мен бу рап шит ҳақида ҳеч қандай фуcк бермайман, мен сенга буст оламан (мен сенга буст оламан)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– Сизнинг daddy федс урди, бу nigga фуcк, у бир bitch, ҳам (у бир bitch)
Tell him sit on side your cousin mama while that bitch grieve too (Hah, hah)
– Унга айтинг ён томонда ўтиринг амакиваччангиз онам еса бу калтак ҳам қайғуринг (Ҳаҳ, ҳаҳ)
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– Ва бу лил ” калтак, у айтади, “4Л,” ҳа? Мен айтаман, “Бош ёки дум, шилимшиқ”
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– Айтинг-чи, Ёунгбойни ўлдиринг, ” ҳаммаси муваффақияциз бўлади, ҳаҳ (воҳ)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– Менинг почтамни текширишга ижозат bering, беш, ўн беш тегирмон, фақат шилимшиқ учун (воҳ)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– Уни жирканч юзига уриб қўйинг, мен уни Нике белгим билан қолдирдим (Ҳа, ҳа, ҳа)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– Бепул Лил Меечй чизиқдан, занжилар менинг катта шилимшиқ еканлигимни билишади (катта шилимшиқ)
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– Ғалаба қозониш ёки йўқотиш, дуранг йўқ, nigga, уларни болалар билишади мен ъ Бутнинг меники (ъ Бутнинг меники)
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– Нотҳинни билмайман, лекин jargon темир, енди жавоб берманг
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– Мен шунчаки калтакни боришни хоҳлайман, у йўлдан (Ҳа-ҳа)
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– Қаерда қолишимни биласиз, уйингизни топишга рухсат берманг (сизни топишга рухсат берманг, фуcк)
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– Улар менинг қизимни мен кўрган пайтдан бошлаб кўришга рухсат бермайдилар (калтак ,боом,боом)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– Бу блиcкй овозини ешитинг, бу Дада оҳанги
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– Боосие каби ҳис етинг мени ҳам ёқтирманг, калтак, телефонимга қўнғироқ қилманг (Фуcк ёу)
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– Apple-га айтинг, мен айтдим, “Фуcк”,” улар унинг қўшиғини тарғиб қилишади (айтинг, 10, сизни фуcк)
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– Улар Тим ва Қуандода хатин бўлишади, улар нотўғри каби ҳаракат қилишади (сизни Фуcк)
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– YouTube транслациячилар, улар Дик-ridin ъ бўлиши, ҳеч муносабат йўқ (Horrid, уни ишга тушириш, сизни фуcк)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go (How that go)
– Сиз улар билан сикасиз, мен билан сикманг ва бу қандай кетади (бу қандай кетади)
When I release, this pure drop, that be pure dope (Pure dope)
– Мен озод қилганимда, бу соф томчи, бу соф doping (соф doping)
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– Хитой Кити менинг қизим бўлишни хоҳламайди, у уларга ёқади (улар)
Mama told me for to take my Ritalin and I said, “No” (No! No!)
– Мама менинг Ritalin олиш учун менга ва мен дедим, “йўқ” (йўқ! Йўқ!)
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow (Real fuckin’ slow)
– Сара Снайдер ҳар доим мени trippin деб ўйлайди, чунки мен ҳақиқий секинман (ҳақиқий fuckin ъ секин)
Hold on, I ain’t ra— I ain’t, I ain’t rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– Ушлаб turing, мен ра емасман— мен емасман, мен раппин емасман, Жейсон (ушлаб turing, ҳаҳ, ҳаҳ)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them” (I don’t need them, fuck)
– Мен, албатта, фақат емасман, мен, албатта, фақат леттин ъ бу niggas биламан қиляпман, “уларни Фуcк” (мен уларни керак емас, фуcк)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (Hah)
– Сиз мени ешитдингизми? Бу калтак-ешак занжилар ўлишдан қўрққандек ҳаракат қилишади (Ҳаҳ)
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
– Ёунгбой, мен тҳуггин ъ еди, мен шилимшиқ еди, мен ўлиб қўрқиб емас (уларни занжилар Фуcк, фуcк ъ ем)
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– Мен CC билан сикмайман, лекин менинг енг катта акам Cрип (Cрип)
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– Мен ДC, ДC, Марвелда бўламан, у бўлсин (у бўлсин)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip (Ha)
– Мен такрорлайман, уларга фақат саёҳат қилиш учун (Ҳа)
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– Бутун саноат Фуcк, улар биламан, унга олиш учун ҳаракат қилманг
Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– Ҳа, ҳа, бу 4ктрей, Навфсиде, 38, nigga, бепул Ддав
(Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him)
– (Бутун саноатни Фуcк, улар билишади, унга боришга уринманг)
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wan’ do it?
– Биз юзига қурол қўйиш, калтак-ешак nigga, қандай қилиб ъ буни?
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– Сиз нима деяётганимни аллақачон биласиз, nigga, бугун ким ўлади?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– Bitch-асс nigga, биз юзига қурол қўйиш, агар мени ешитдим?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– Уларни калтак-ешак, одам, бу калтак-ешак niggas улар Ёунгбой ёқтирмайман каби ҳаракат
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
– Мен сизга Ёунгбой бу ҳо-асс занжилар учун қилган бир нарса айтиш мумкин емас кафолат
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– Бу калтак-ешак занжилар ҳотин бўлсин, сиз мени ешитдингизми? Мен бу фуcк-ешак niggas trippin емас
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– Бу фуcк-асс niggas гон ъ уни қўлга, агар мени ешитдим? Улар буни ушлайдилар
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– Булар nigga ташлаган ҳамма нарсани ушлайди, бунга ишонинг
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– Сиз мени ешитдингизми? Бу шилимшиқ шит, сиз мени ешитасизми? Катта 5, сиз мени ешитасизми?
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– Биз ҳаёт учун портлаймиз, nigga, буни қандай қилишни хоҳлайсиз? Ҳа
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– Ва мен сиз билан занжилар билан сикмайман, бунга ишонинг
(“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– (“Ёунгбой, улар сизни ўлдиришади, сиз уларни тарқатишни тўхтатганингиз маъқул”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Уларга занжиларни айтинг, “Фуcк”, ” ва улар мен улардан қўрқмаслигимни билишади (улардан қўрқишади)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Сизнинг амакиваччангиз ҳақида ўлмаганингизда, сиз қандай гапирасиз? (Амакивачча, ҳаҳ, ҳаҳ)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– Қуандода филтр йўқ еди ва у айтадики, улар уни ақлдан оздирмайдилар)
