Video Clip
Lời Bài Hát
Every time a guy writes a song, he’s a cowboy, a sailor
– Mỗi khi một chàng trai viết một bài hát, anh ta là một cao bồi, một thủy thủ
Playing with the world in his palm like the first pioneer
– Chơi với thế giới trong lòng bàn tay như người tiên phong đầu tiên
Every time he opens his mouth, it’s a loud movie trailer
– Mỗi khi anh ấy mở miệng, đó là một đoạn giới thiệu phim lớn
Clipping every image and sound he thinks proves he was here
– Cắt mọi hình ảnh và âm thanh anh ấy nghĩ chứng tỏ anh ấy đã ở đây
A hand, a spike, a physical fight, a flash of light, a curtain
– Một bàn tay, một mũi nhọn, một cuộc chiến vật lý, một tia sáng, một bức màn
A toll, a tithe, the passage of time, a height, a dive, a burden
– Một số điện thoại, một phần mười, thời gian trôi qua, chiều cao, lặn, gánh nặng
A girl, a night, a typical type, a siren in the water
– Một cô gái, một đêm, một loại điển hình, một tiếng còi trong nước
A scroll, a nod, a message from God, a son, a Holy Father
– Một cuộn giấy, một cái gật đầu, một thông điệp Từ Chúa, một người con, Một Người Cha Thánh Thiện
Every time a guy writes a song, he’s a sailor, a cowboy
– Mỗi khi một chàng trai viết một bài hát, anh ta là một thủy thủ, một cao bồi
Holding out the world in his palm like he made it himself
– Giữ thế giới trong lòng bàn tay của mình giống như anh ấy đã tự làm nó
Every time I open my mouth, I think, “Wow, what a loud noise”
– Mỗi khi tôi mở miệng, tôi nghĩ, ” Wow, thật là một tiếng ồn lớn”
Still on the soapbox, just hoping I seem underwhelmed
– Vẫn còn trên hộp xà phòng, chỉ hy vọng tôi có vẻ choáng ngợp
The hand, the pen, the writing again, the wind around the willow
– Bàn tay, cây bút, chữ viết một lần nữa, gió xung quanh cây liễu
The felt, the ice, the passage of time, the melting down the window
– Cảm thấy, băng, thời gian trôi qua, tan chảy xuống cửa sổ
The now, the then, the thinking of “when,” the bottle in the ocean
– Bây giờ, sau đó, suy nghĩ của ” khi nào,” chai trong đại dương
The strike, the pause, the message from God forbid she shows emotion
– Cuộc đình công, tạm dừng, thông điệp Từ Chúa cấm cô thể hiện cảm xúc
This isn’t rage, it’s worth a mention
– Đây không phải là cơn thịnh nộ, nó đáng được đề cập
This is a fake internal tension
– Đây là một căng thẳng nội bộ giả
Sometimes, I spread out one opinion
– Đôi khi, tôi đưa ra một ý kiến
And stand on its back to gauge attention
– Và đứng trên lưng để đánh giá sự chú ý
This isn’t rage, it’s too specific
– Đây không phải là cơn thịnh nộ, nó quá cụ thể
I like to hate symbolic limits
– Tôi thích ghét giới hạn tượng trưng
This is no statement, I’m complicit
– Đây không phải là tuyên bố, tôi đồng lõa
This is a dream, God put me in it
– Đây là một giấc mơ, Chúa đưa tôi vào đó
A hand, a spike, a physical fight, the wind around the willow
– Một bàn tay, một mũi nhọn, một cuộc chiến vật lý, gió xung quanh cây liễu
A toll, a tithe, the passage of time, the melting down the window
– Một số điện thoại, một phần mười, thời gian trôi qua, tan chảy xuống cửa sổ
The now, the then, the thinking of “when,” the siren in the water
– Bây giờ, sau đó, suy nghĩ của “khi nào,” còi báo động trong nước
The strike, the pause, the message from God, does that make me His daughter?
– Cuộc đình công, tạm dừng, thông điệp Từ Chúa, điều đó có làm cho tôi con gái Của ngài không?
A hand, a shove, a valley, a jump, a score under the wire
– Một bàn tay, một cái xô, một thung lũng, một bước nhảy, một điểm số dưới dây
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Chỉ cần quét tôi lên, chỉ cần quét tôi lên và đưa tôi đi đâu đó cao hơn
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Chỉ cần quét tôi lên, chỉ cần quét tôi lên và đưa tôi đi đâu đó cao hơn
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Chỉ cần quét tôi lên, chỉ cần quét tôi lên và đưa tôi đi đâu đó cao hơn









