Bad Omens – Dying to Love Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Driving home with nowhere to be
– Lái xe về nhà với hư không được
Passing ghosts that tire of sleep
– Vượt qua những bóng ma mệt mỏi của giấc ngủ
Blurry faces staring at me
– Khuôn mặt mờ nhìn chằm chằm vào tôi
They’re staring but they don’t see a thing
– Họ đang nhìn chằm chằm nhưng họ không thấy gì cả

Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Chà, tôi đã chết vì yêu, chết vì yêu, chết vì yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu

Stepping stones that bloody your feet
– Bước đá mà đẫm máu bàn chân của bạn
Sirens holding flowers of teeth
– Còi báo động cầm hoa răng
They call your name from ivory streets
– Họ gọi tên bạn từ những con phố ngà
But heaven isn’t quite what it seems
– Nhưng thiên đường không hoàn toàn như những gì nó có vẻ

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu

They circle over the stain, my essence slipping away
– Họ khoanh tròn trên vết bẩn, bản chất của tôi trượt đi
Waiting their turn for a
– Chờ đến lượt của họ cho một

Taste
– Hương vị
Taste
– Hương vị

So tell me how does it taste?
– Vì vậy, hãy cho tôi biết nó có vị như thế nào?
And was it all worth the wait?
– Và tất cả có đáng để chờ đợi không?
So was it worth what it takes?
– Vì vậy, nó có giá trị những gì nó cần?

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Tôi đã chết để yêu, chết để yêu, chết để yêu
One more second’s enough, second to love, second to love
– Một giây nữa là đủ, thứ hai là tình yêu, thứ hai là tình yêu


Bad Omens

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: