Video Clip
Lời Bài Hát
Now, this might sound kinda crazy
– Bây giờ, điều này nghe có vẻ hơi điên rồ
But I recognize your smile
– Nhưng tôi nhận ra nụ cười của bạn
Well, we must both be insane
– Vâng, cả hai chúng ta phải điên
Because I swear I’ve known you a while
– Bởi vì tôi thề tôi đã biết bạn một thời gian
It’s good to see you crystal clear
– Thật tốt khi thấy bạn rõ ràng
Had a vision, now you’re here
– Đã có một tầm nhìn, bây giờ bạn đang ở đây
It’s you, yeah
– Đó là bạn, yeah
Yeah, it’s you, yeah
– Vâng, đó là bạn, vâng
It’s really you
– Nó thực sự là bạn
And your smile shines even brighter
– Và nụ cười của bạn tỏa sáng hơn nữa
Than I’ve seen it in my head
– Hơn tôi đã nhìn thấy nó trong đầu của tôi
And we’re from two worlds apart, but
– Và chúng ta đến từ hai thế giới khác nhau, nhưng
Still there’s a common thread and
– Vẫn có một chủ đề chung và
Now it’s finally been revealed
– Bây giờ nó cuối cùng đã được tiết lộ
I’m in some magnetic field with you, yeah
– Tôi đang ở trong một số từ trường với bạn, vâng
Oh, with you, yeah
– Ồ, với bạn, vâng
Oh, it pulled me to you
– Ồ, nó kéo tôi đến với bạn
Pulled me to you, yeah
– Kéo tôi đến chỗ anh, yeah
And you don’t have to say another word
– Và bạn không cần phải nói một từ khác
I already heard ya
– Tôi đã nghe nói rồi
I feel you
– Tôi cảm thấy bạn
I feel you
– Tôi cảm thấy bạn
I hear you loud and clear
– Tôi nghe thấy bạn to và rõ ràng
I know that we just met
– Tôi biết rằng chúng tôi vừa gặp nhau
But you know me
– Nhưng bạn biết tôi
Don’t know it all just yet
– Không biết tất cả chỉ được nêu ra
But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Nhưng bạn đã chỉ cho tôi chính xác nơi tôi đã chạy’
I always knew you were comin’
– Tôi luôn biết bạn đã đến’
I’m being pulled to you like a magnet
– Tôi đang bị kéo đến với bạn như một nam châm
I don’t know what it is, but we have it
– Tôi không biết nó là gì, nhưng chúng tôi có nó
I’ve never met someone like you
– Tôi chưa bao giờ gặp một người như bạn
You’re kinda like a dream come true
– Bạn giống như một giấc mơ trở thành sự thật
A dream come true (A dream come true)
– Một giấc mơ trở thành sự thật (một giấc mơ trở thành sự thật)
A dream come true (A dream come true, ah)
– Một giấc mơ trở thành sự thật (một giấc mơ trở thành sự thật, ah)
I don’t know much about fire
– Tôi không biết nhiều về lửa
But I recognize a spark
– Nhưng tôi nhận ra một tia lửa
You’ve spent your life with your guard up
– Bạn đã dành cả cuộc đời của bạn với sự bảo vệ của bạn
And you’ve spent yours in the dark
– Và bạn đã dành của bạn trong bóng tối
Yeah, but finally I see the light
– Vâng, nhưng cuối cùng tôi cũng nhìn thấy ánh sáng
Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– Mm, tôi sẽ không đốt bạn (tôi sẽ không cắn, không phải bạn, vâng)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– Ồ, không phải bạn, vâng (không, tôi sẽ không cắn bạn)
No
– Không
And if this is just a daydream
– Và nếu đây chỉ là một giấc mơ ban ngày
I hope that it never ends
– Tôi hy vọng rằng nó không bao giờ kết thúc
And I know I’m supposed to hate you
– Và tôi biết tôi phải ghét anh
Guess we’ll have to play pretend
– Đoán chúng ta sẽ phải chơi giả vờ
We’ll ride the wind and face it all
– Chúng tôi sẽ cưỡi gió và đối mặt với tất cả
Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– Hy vọng bạn sẽ bắt được tôi nếu tôi yêu bạn, vâng
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– Nếu tôi yêu bạn, hãy yêu bạn (tôi yêu bạn)
You don’t have to say another word
– Bạn không cần phải nói một từ khác
I already heard ya in my head
– Tôi đã nghe thấy bạn trong đầu tôi
I feel you
– Tôi cảm thấy bạn
Hear you loud and clear
– Nghe bạn to và rõ ràng
I know that we just met
– Tôi biết rằng chúng tôi vừa gặp nhau
But you know me
– Nhưng bạn biết tôi
I don’t know it all just yet
– Tôi chưa biết tất cả
But you’ve shown me
– Nhưng bạn đã chỉ cho tôi
Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– Ooh, tôi sẽ nâng bạn lên nếu bạn tin tưởng tôi
Yeah, I never thought that I’d be
– Vâng, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ như vậy
Feelin’ somethin’ this new
– Feelin ‘somethin’ mới này
I know the wind blew me to you
– Tôi biết gió thổi tôi cho bạn
Wind, it blew me to you
– Gió, nó thổi tôi cho bạn
Never met someone like you
– Không bao giờ gặp một người như bạn
You’re kinda like a dream come true
– Bạn giống như một giấc mơ trở thành sự thật
There’s no place I’d rather be
– Không có nơi nào tôi muốn được
There’s no place I’d rather know
– Không có nơi nào tôi muốn biết
Improve me just a little
– Cải thiện tôi chỉ một chút
Meet me in the middle
– Gặp tôi ở giữa
I don’t wanna let you go
– Tôi không muốn để anh đi
Don’t wanna let you, let you go
– Đừng muốn để bạn, hãy để bạn đi
Don’t wanna let you go
– Không muốn để bạn đi
I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Tôi biết những gì bạn đã trải qua, vâng, nó nặng
I would look out for you, if you let me
– Tôi sẽ tìm cho bạn, nếu bạn cho tôi
‘Cause I’m tired of complying
– Vì tôi mệt mỏi vì tuân thủ
And you make me feel like flying
– Và bạn làm cho tôi cảm thấy như đang bay
I don’t see nothin’ else when I’m with you
– Tôi không thấy nothin ‘ khác khi tôi với bạn
Even before we met, yeah, I missed you
– Ngay cả trước khi chúng tôi gặp nhau, vâng, tôi đã nhớ bạn
Never met someone like you
– Không bao giờ gặp một người như bạn
You’re kinda like a dream come true
– Bạn giống như một giấc mơ trở thành sự thật
A dream come true
– Một giấc mơ trở thành sự thật
