Hayley Williams – Disappearing Man Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất

Now I understand how you feel abandoned
– Bây giờ tôi hiểu bạn cảm thấy bị bỏ rơi như thế nào
At a depth you would never share with me
– Ở độ sâu bạn sẽ không bao giờ chia sẻ với tôi
And I tried to make it to the bottom
– Và tôi đã cố gắng để làm cho nó xuống đáy
Suck out all the poison, but in the end
– Hút hết chất độc, nhưng cuối cùng
I have no choice but to surface and surrender
– Tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc bề mặt và đầu hàng

Disappearing man
– Người đàn ông biến mất
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
And you had me
– Và bạn đã có tôi
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Sao anh lại buông tay? (Tại sao bạn lại buông tay?)
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
Except for me, I suppose
– Ngoại trừ tôi, tôi cho rằng

Just like I said, had to come up for air
– Giống như tôi đã nói, phải lên không trung
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Bởi vì tôi biết rõ hơn là nín thở quá lâu
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Bây giờ, tình yêu, bạn không phải là người duy nhất cô đơn
My final act of love was surrender
– Hành động cuối cùng của tình yêu là đầu hàng
Oh, surrender
– Ồ, đầu hàng

Disappearing man
– Người đàn ông biến mất
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
And you had me
– Và bạn đã có tôi
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Sao anh lại buông tay? (Tại sao bạn lại buông tay?)
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
Except for me, I suppose (so it goes)
– Ngoại trừ tôi, tôi cho rằng (vì vậy nó đi)

Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Won’t you just surrender?
– Bạn sẽ không đầu hàng?
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Yeah, we made it, disappearing man
– Vâng, chúng tôi đã làm điều đó, người đàn ông biến mất
Won’t you just surrender?
– Bạn sẽ không đầu hàng?

Disappearing man
– Người đàn ông biến mất
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
And you had me
– Và bạn đã có tôi
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Sao anh lại buông tay? (Tại sao bạn lại buông tay?)
You could really have anyone
– Bạn thực sự có thể có bất cứ ai
Except for me, I suppose (So it goes)
– Ngoại trừ tôi, tôi cho rằng (vì vậy nó đi)

Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Biến mất người đàn ông, đó là quay có với mái tóc hoang dã
And a stare that could melt stone
– Và một cái nhìn chằm chằm có thể làm tan chảy đá
There were no conditions to my love
– Không có điều kiện cho tình yêu của tôi
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Vâng, đó là vô tận ‘ cho đến khi không có bạn để giữ

Disappearing man
– Người đàn ông biến mất
Won’t you just surrender?
– Bạn sẽ không đầu hàng?
Disappearing man
– Người đàn ông biến mất
Won’t you just surrender
– Bạn sẽ không đầu hàng
Disappearing man
– Người đàn ông biến mất


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: