Video Clip
Lời Bài Hát
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– Thời gian đang đứng yên và tôi không muốn rời khỏi đôi môi của bạn
Tracing my body with your fingertips
– Truy tìm cơ thể tôi bằng đầu ngón tay của bạn
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– Tôi biết bạn đang cảm thấy gì và tôi biết bạn muốn nói điều đó (vâng, hãy nói điều đó)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Tôi cũng vậy, nhưng chúng ta phải kiên nhẫn (phải kiên nhẫn)
‘Cause someone like me and someone like you
– Bởi vì một người như tôi và một người như bạn
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Thực sự không nên làm việc, vâng, lịch sử là bằng chứng
Damned if I don’t, damned if I do
– Chết tiệt nếu tôi không, chết tiệt nếu tôi làm
You know by now we’ve seen it all
– Bạn biết đấy bây giờ chúng tôi đã nhìn thấy tất cả
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Nói, oh, chúng ta nên rơi vào tình yêu với đôi mắt của chúng tôi đóng cửa
Better if we keep it where we don’t know
– Tốt hơn nếu chúng ta giữ nó ở nơi chúng ta không biết
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Những chiếc giường chúng tôi đã ở, tên và khuôn mặt của những người chúng tôi đã ở cùng
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Và, ồ, không phải ai cũng hoàn hảo, nhưng tất cả đều tốt
The past can’t hurt us if we don’t look
– Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Hãy để nó đi, tốt hơn nếu chúng ta yêu đôi mắt nhắm nghiền
Oh, oh, oh
– Ồ, ồ, ồ
I got tunnel vision every second that you’re with me
– Tôi có tầm nhìn đường hầm mỗi giây mà bạn đang ở với tôi
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– Không, tôi không quan tâm ai nói gì, chỉ cần hôn tôi (Oh)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– Vì bạn trông giống như rắc rối, nhưng nó có thể tốt
I’ve been the same, kind of misunderstood
– Tôi đã giống nhau, loại hiểu lầm
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Dù bạn đã làm gì, hãy tin tưởng, nó không phải là không có gì mới
You know by now we’ve seen it all
– Bạn biết đấy bây giờ chúng tôi đã nhìn thấy tất cả
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Nói, oh, chúng ta nên rơi vào tình yêu với đôi mắt của chúng tôi đóng cửa
Better if we keep it where we don’t know
– Tốt hơn nếu chúng ta giữ nó ở nơi chúng ta không biết
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Những chiếc giường chúng tôi đã ở, tên và khuôn mặt của những người chúng tôi đã ở cùng
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Và, ồ, không phải ai cũng hoàn hảo, nhưng tất cả đều tốt
The past can’t hurt us if we don’t look
– Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Hãy để nó đi, tốt hơn nếu chúng ta yêu đôi mắt nhắm nghiền
Oh, oh, oh
– Ồ, ồ, ồ
Keep your eyes closed
– Nhắm mắt lại
‘Cause someone like me and someone like you
– Bởi vì một người như tôi và một người như bạn
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Thực sự không nên làm việc, vâng, lịch sử là bằng chứng
Damned if I don’t, damned if I do
– Chết tiệt nếu tôi không, chết tiệt nếu tôi làm
You know by now we’ve seen it all
– Bạn biết đấy bây giờ chúng tôi đã nhìn thấy tất cả
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Nói, oh, chúng ta nên rơi vào tình yêu với đôi mắt của chúng tôi đóng cửa
Better if we keep it where we don’t know
– Tốt hơn nếu chúng ta giữ nó ở nơi chúng ta không biết
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Những chiếc giường chúng tôi đã ở, tên và khuôn mặt của những người chúng tôi đã ở cùng
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Và, ồ, không phải ai cũng hoàn hảo, nhưng tất cả đều tốt
The past can’t hurt us if we don’t look
– Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Hãy để nó đi, tốt hơn nếu chúng ta yêu đôi mắt nhắm nghiền
Oh, with our eyes closed
– Ồ, nhắm mắt lại
