Video Clip
Lời Bài Hát
Love’s gonna get you killed
– Tình yêu sẽ khiến bạn bị giết
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
– Nhưng niềm tự hào sẽ là cái chết của bạn, và bạn và tôi
And you, and you, and you and me
– Và bạn, và bạn, và bạn và tôi
And you, and you, and you and me
– Và bạn, và bạn, và bạn và tôi
And you, and you, and you and me, and-
– Và bạn, và bạn, và bạn và tôi, và-
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
In another life, I surely was there
– Trong một cuộc sống khác, tôi chắc chắn đã ở đó
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
I care, I care
– Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
– Nâng cao địa ngục, đuổi theo bánh xe, tài sản thế giới mới
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
– Làm thịt, phá vỡ tinh thần, bạn sẽ giảm bớt cái nào?
The better part, the human heart
– Phần tốt hơn, trái tim con người
You love ’em or dissect ’em
– Bạn yêu ’em hoặc mổ xẻ’ em
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
– Hạnh phúc hay hào nhoáng? Làm thế nào để bạn phục vụ câu hỏi?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
– Xem, trong thế giới hoàn hảo, tôi sẽ hoàn hảo, thế giới
I don’t trust people enough beyond they surface, world
– Tôi không tin tưởng mọi người đủ ngoài bề mặt của họ, thế giới
I don’t love people enough to put my faith in man
– Tôi không yêu mọi người đủ để đặt niềm tin vào con người
I put my faith in these lyrics hoping I make a band
– Tôi đặt niềm tin vào những lời bài hát này hy vọng tôi tạo ra một ban nhạc
I understand I ain’t perfect
– Tôi hiểu tôi không hoàn hảo
I probably won’t come around
– Tôi có lẽ sẽ không đến xung quanh
This time, I might put you down
– Lần này, tôi có thể đặt bạn xuống
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
– Lần trước, tôi không cho một fuck, tôi vẫn cảm thấy như vậy bây giờ
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
– Cảm xúc của tôi có thể tê liệt, bạn đang đối phó với ngón tay cái lạnh
I’m willing to give up a leg and arm and show empathy from
– Tôi sẵn sàng từ bỏ một chân và cánh tay và thể hiện sự đồng cảm từ
Pity parties and functions and you and yours
– Các bữa tiệc và chức năng đáng tiếc và bạn và của bạn
A perfect world, you probably live another 24
– Một thế giới hoàn hảo, bạn có thể sống thêm 24
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Tôi không thể giả khiêm tốn chỉ vì mông của bạn không an toàn
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Tôi không thể giả khiêm tốn chỉ vì mông của bạn không an toàn
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
In another life, I surely was there
– Trong một cuộc sống khác, tôi chắc chắn đã ở đó
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
I care, I care
– Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
– Bây giờ, trong một thế giới hoàn hảo, có lẽ tôi sẽ không vô cảm
Cold as December, but never remember what winter did
– Lạnh như tháng mười hai, nhưng không bao giờ nhớ những gì mùa đông đã làm
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
– Tôi sẽ không đổ lỗi cho bạn vì những sai lầm tôi đã mắc phải hoặc chiếc giường tôi đã đặt
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
– Có vẻ như tôi chỉ ngón tay chỉ để làm cho một điểm, ngày nay
Smiles and cold stares, the temperature goes there
– Nụ cười và ánh mắt lạnh lẽo, nhiệt độ đến đó
Indigenous disposition, feel like we belong here
– Bố trí bản địa, cảm thấy như chúng ta thuộc về đây
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
– Tôi biết những bức tường, họ có thể lắng nghe, tôi ước họ có thể nói lại
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
– Sự tổn thương trở thành sự lặp lại, tình yêu gần như mất đi điều đó
Sick venom in men and women overcome with pride
– Nọc độc bệnh ở nam và nữ vượt qua với niềm tự hào
A perfect world is never perfect, only filled with lies
– Một thế giới hoàn hảo không bao giờ là hoàn hảo, chỉ chứa đầy những lời nói dối
Promises are broken and more resentment come alive
– Lời hứa bị phá vỡ và nhiều oán giận trở nên sống động
Race barriers make inferior of you and I
– Rào cản chủng tộc làm cho kém hơn của bạn và tôi
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
– Hãy xem, trong một thế giới hoàn hảo, tôi sẽ chọn niềm tin hơn sự giàu có
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
– Tôi sẽ chọn làm việc trên chó cái, tôi sẽ làm cho trường học ra khỏi nhà tù
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
– Tôi sẽ lấy tất cả các tôn giáo và đưa tất cả chúng vào một dịch vụ
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
– Chỉ để nói với họ rằng chúng tôi không phải là shit, Nhưng Anh ấy đã hoàn hảo, thế giới
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
In another life, I surely was there
– Trong một cuộc sống khác, tôi chắc chắn đã ở đó
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Tôi, tôi không được dạy để chia sẻ, nhưng quan tâm
I care, I care
– Tôi quan tâm, tôi quan tâm
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó
Maybe I wasn’t there
– Có lẽ tôi đã không ở đó









