Video Clip
Lời Bài Hát
I went through your bedside drawer
– Tôi đã đi qua ngăn kéo đầu giường của bạn
You know I’ve never been inclined to have to do that before
– Bạn biết đấy tôi chưa bao giờ có xu hướng phải làm điều đó trước đây
Never been in Bergdorf’s
– Chưa bao giờ ở Bergdorf
But you took someone shopping there in May, ’24
– Nhưng bạn đã đưa ai đó đi mua sắm Ở Đó Vào Tháng Năm, ’24
You bought her a handbag, it wasn’t cheap
– Bạn đã mua cho cô ấy một chiếc túi xách, nó không hề rẻ
I was in London, probably asleep
– Tôi đã Ở London, có lẽ đang ngủ
Did you go to Montauk for the weekend?
– Bạn đã đến Montauk vào cuối tuần?
And was there an encore? Did it pay dividends?
– Và có một encore? Nó có trả cổ tức không?
Is that why
– Đó có phải là lý do tại sao
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Tại sao bạn không cho tôi biết tên cô ấy là gì? Điều này là thái quá
What, is she famous? Say that it’s over
– Cái gì, cô ấy nổi tiếng? Nói rằng nó đã kết thúc
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Bạn có nghĩa là một gián đoạn? Sao anh không nói cho tôi biết?
What a sad, sad man
– Thật là một người đàn ông buồn, buồn
It’s giving 4chan stan
– Nó cho 4chan stan
What a sad, sad man
– Thật là một người đàn ông buồn, buồn
It’s giving 4chan stan
– Nó cho 4chan stan
What, is she famous?
– Cái gì, cô ấy nổi tiếng?
Somebody famous?
– Ai đó nổi tiếng?
What are you so scared of?
– Bạn sợ điều gì vậy?
Do you think I’m gonna contact her and tell her, what for?
– Anh nghĩ tôi sẽ liên lạc với cô ấy và nói với cô ấy, để làm gì?
Gonna get divorced
– Sẽ ly hôn
It’s a marriage of convenience and it’s how you adore
– Đó là một cuộc hôn nhân thuận tiện và đó là cách bạn ngưỡng mộ
I think you’re sinking, you’re protecting a lie
– Tôi nghĩ rằng bạn đang chìm, bạn đang bảo vệ một lời nói dối
And you don’t want her thinking that you’d cheat on your wife
– Và bạn không muốn cô ấy nghĩ rằng bạn sẽ lừa dối vợ mình
You’re such a coward, you can’t tell the truth
– Bạn là một kẻ hèn nhát, bạn không thể nói sự thật
You love all the power but you’re not even cute though, no, no, no
– Bạn yêu tất cả sức mạnh nhưng bạn thậm chí không dễ thương mặc dù, không, không, không
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Tại sao bạn không cho tôi biết tên cô ấy là gì? Điều này là thái quá
What, is she famous? Say that it’s over
– Cái gì, cô ấy nổi tiếng? Nói rằng nó đã kết thúc
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Bạn có nghĩa là một gián đoạn? Sao anh không nói cho tôi biết?
What a sad, sad man
– Thật là một người đàn ông buồn, buồn
It’s giving 4chan stan
– Nó cho 4chan stan
What a sad, sad man
– Thật là một người đàn ông buồn, buồn
It’s giving 4chan stan
– Nó cho 4chan stan
What, is she famous?
– Cái gì, cô ấy nổi tiếng?
Somebody famous?
– Ai đó nổi tiếng?
Somebody famous?
– Ai đó nổi tiếng?
Somebody famous?
– Ai đó nổi tiếng?

