Lorde – Current Affairs Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Knew when I felt it hit
– Biết khi tôi cảm thấy nó đánh
Stood in the park under the eclipse
– Đứng trong công viên dưới nhật thực
It was only a field trip
– Đó chỉ là một chuyến đi thực địa
Till it cooled my blood
– Cho đến khi nó làm mát máu của tôi
That’s how it tends to start
– Đó là cách nó có xu hướng bắt đầu
You’re in the light, then you’re in the dark
– Bạn đang ở trong ánh sáng, sau đó bạn đang ở trong bóng tối
Then someone throws a flare
– Sau đó ai đó ném một ngọn lửa
You tasted my underwear
– Bạn nếm thử đồ lót của tôi
I knew we were fucked
– Tôi biết chúng tôi đã được fucked

My bed is on fire
– Giường của tôi đang cháy
Mama, I’m so scared
– Mẹ ơi, con rất sợ
Don’t know how to come back
– Không biết làm thế nào để trở lại
Once I get out on the edge
– Một khi tôi nhận ra trên các cạnh
He spit in my mouth like
– Anh nhổ vào miệng tôi như
He’s sayin’ a prayer
– Anh ấy đang nói một lời cầu nguyện
But now I’m cryin’ on the phone
– Nhưng bây giờ tôi đang khóc trên điện thoại
Swearing nothing’s wrong
– Thề không có gì sai
Blame it on
– Đổ lỗi cho nó
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Các vấn đề hiện tại (Cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi tốt một tôi fi nói với bạn)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Các vấn đề hiện tại (Cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi tốt một tôi fi nói với bạn)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

All alone in my room
– Tất cả một mình trong phòng của tôi
Watching the tape of their honeymoon
– Xem băng tuần trăng mật của họ
On the boat, it was pure and true
– Trên thuyền, nó là tinh khiết và đúng sự thật
Then the film came out
– Sau đó bộ phim xuất hiện
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Hy vọng rằng chúng ta có thể bỏ qua (Oh-oh-oh)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Tiếng nói chúng ta nghe qua cánh cửa mở (Oh-oh-oh)
Would you dive to the ocean floor
– Bạn sẽ lặn xuống đáy đại dương
Just to take my pearl?
– Chỉ để lấy ngọc trai của tôi?

‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– ‘Vì giường của tôi đang cháy (‘Vì giường của tôi đang cháy)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Mẹ ơi, con rất sợ (Mẹ ơi, con rất sợ)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Bạn đã bao giờ như thế này (bạn đã bao giờ như thế này?)
Once you went out on the edge?
– Một khi bạn đi ra ngoài rìa?
He spit in my mouth like
– Anh nhổ vào miệng tôi như
He’s sayin’ a prayer
– Anh ấy đang nói một lời cầu nguyện
But now I’m cryin’ on the phone
– Nhưng bây giờ tôi đang khóc trên điện thoại
Swearing nothing’s wrong
– Thề không có gì sai
Blame it on
– Đổ lỗi cho nó
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Affairs)
– Các vấn đề hiện tại (Các Vấn đề)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Nhưng bây giờ tôi đủ cao để biết (Các Vấn đề)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Vâng, tôi nghĩ anh ấy sẽ đổ lỗi cho nó
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Chuyện hiện tại-không khí-không khí (Cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi tốt một tôi fi nói với bạn)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi tốt)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Current affair-phát sóng (Cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi, cô gái, âm hộ của bạn tốt, nó bám tôi tốt)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affairs
– Các vấn đề hiện tại
Affairs
– Các vấn đề


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: