Mata – HA HA HA Ba lan Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

(Thanks, Pedro)
– (Cảm ơn Bạn, Pedro)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (Ayo FLORY, bật Tôi lên)
(Bonjour, francis)
– (Bonjour, Phanxicô)
Huhuhu
– Huhuhu

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– Khi tôi còn nhỏ, tôi sợ bão, đám đông và độ cao chết tiệt.
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– Fuck Thunderbolts, những người như trong một tổ ong, dù để cứu xương của họ (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– Những vị khách này, tôi sẽ không quên, cười vào mặt tôi, ngay vào mặt tôi
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– Khuôn mặt hài hước, tôi vẫn có (vâng), nhưng bây giờ nó là một lòng (lòng tôi)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– Họ đang cười, xé toạc hai bên-bạn có đối thủ nào không? (Uh-uh)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– Francesco Totti, hai con sói bên trong tôi đụ mỗi ngày, tôi không biết, như thế nào trên bộ đàm
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– Tôi đã có một cổng hồng ngoại Trên Nokia của mình, tôi đã tải xuống các ghi chú như các khối của chúng tôi (này, tuyệt vời)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, tôi bị đụ bởi mặt tối của lực lượng
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– Blue Saber, Obi-Wan Kenobi, tôi có thể khoe khoang về những gì bạn có thể làm với anh ấy (ah, ah, ah, ah)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– Từ Morocco, anh trai nói vấn đề liên quan đến họ, anh ấy phải cẩn thận, chúng tôi không thể chậm lại nữa (MMM)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– Nếu tôi biết đó không phải là bạn, tôi sẽ không thực hiện chuyển khoản (chết tiệt) sau đó.
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– Tôi có rất nhiều dao ở lưng, và bạn hỏi tại sao lưỡi? (Tại sao ngôn ngữ?)

Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– Hahahaha, hahahaha (vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– Kể từ khi tên khốn đó đụ tôi bằng một quả bom
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– Tôi bắt đầu trông giống như một con bù nhìn.
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– Mongrels (Woo), poodles muốn có một người anh em trong một poodle (Woo, Woo)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (Hahahaha) Nhìn tên khốn cười như thế nào
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– Tôi nhổ vào mặt bạn, chó, oppa gangnam
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– Tôi cười vào mặt anh ấy khi anh ấy đe dọa oppa gang chúng tôi
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– Trở lại lúc 022, tôi đang lái xe không mục đích đến trung tâm thành phố
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– Trong cloud PASS tôi có (có), bạn có muốn một cái gì đó không?

Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– Khi tôi còn nhỏ, tôi sợ rằng một cơn lốc xoáy sẽ đến.
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– Dưới vỏ bọc, trẻ, tôi cầu nguyện rằng không có gì xảy ra (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– Tôi không biết nếu họ lắng nghe tôi khi tôi nhìn vào moshpit, đó là một chút không phải là một vầng hào quang.
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– Nó giống như tôi đã đứng dưới lan can từ khi tôi mười lăm tuổi, cuộn tròn như mì (Wow)

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, vâng)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (Hoo! Hahahaha, hahahaha (hahaha)

(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (Ai!) Rằng một ngày nào đó tôi sẽ rời đi tôi sợ chết tiệt (tôi sợ chết tiệt)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– (MMM) trong cổng của tôi, những con rắn đang theo dõi hai chúng tôi, chúng đang theo dõi hai chúng tôi
Hahahaha, hahahaha
– Hahahaha, hahahaha


Mata

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: