Ozzy Osbourne – Dreamer Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Gazing through the window at the world outside
– Nhìn qua cửa sổ vào thế giới bên ngoài
Wondering will mother earth survive
– Tự hỏi liệu mẹ trái đất có tồn tại không
Hoping that mankind will stop abusing her sometime
– Hy vọng rằng nhân loại sẽ ngừng lạm dụng cô ấy đôi khi

After all, there’s only just the two of us
– Rốt cuộc, chỉ có hai chúng ta
And here we are still fighting for our lives
– Và ở đây chúng tôi vẫn đang chiến đấu cho cuộc sống của chúng tôi
Watching all of history repeat itself time after time
– Xem tất cả lịch sử lặp lại hết lần này đến lần khác

I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
I dream my life away
– Tôi mơ cuộc sống của tôi đi
I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
Who dreams of better days
– Ai mơ về những ngày tốt đẹp hơn

I watch the sun go down like everyone of us
– Tôi nhìn mặt trời lặn như mọi người trong chúng ta
I’m hoping that the dawn will bring a sign
– Tôi hy vọng rằng bình minh sẽ mang lại một dấu hiệu
A better place for those who will come after us this time
– Một nơi tốt hơn cho những người sẽ đến sau chúng tôi lần này

I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
I dream my life away, oh yeah
– Tôi mơ cuộc sống của tôi đi, oh yeah
I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
Who dreams of better days
– Ai mơ về những ngày tốt đẹp hơn

Your higher power may be God or Jesus Christ
– Quyền năng cao hơn của bạn có thể Là Đức Chúa trời Hoặc Chúa Giê Su Ky Tô
It doesn’t really matter much to me
– Nó không thực sự quan trọng đối với tôi
Without each other’s help there ain’t no hope for us
– Không có sự giúp đỡ của nhau không có hy vọng cho chúng tôi
I’m living in a dream of fantasy, oh, yeah, yeah, yeah
– Tôi đang sống trong một giấc mơ tưởng tượng, oh, yeah, yeah, yeah


If only we could all just find serenity
– Chỉ cần tất cả chúng ta có thể tìm thấy sự thanh thản
It would be nice if we could live as one
– Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể sống như một
When will all this anger, hate and bigotry be gone?
– Khi nào tất cả sự tức giận, ghét và cố chấp này sẽ biến mất?

I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
I dream my life away, today
– Tôi mơ cuộc sống của tôi đi, hôm nay
I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
Who dreams of better days, okay
– Ai mơ về những ngày tốt đẹp hơn, được chứ

I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
Who’s searching for the way, today
– Ai đang tìm đường, hôm nay
I’m just a dreamer
– Tôi chỉ là một người mơ mộng
Dreaming my life away, oh, yeah, yeah, yeah
– Mơ cuộc sống của tôi đi, oh, yeah, yeah, yeah


Ozzy Osbourne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: