PARTYNEXTDOOR – CELIBACY Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

It’s been too long, celibacy
– Đã quá lâu rồi, độc thân
What do you want? Tell it to me
– Anh muốn gì? Nói với tôi

Dropped to my knees
– Quỳ xuống
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Hãy để tôi phá vỡ vệt của bạn, tôi đang cầu xin bạn, xin vui lòng
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Vì đã bốn tháng hai tuần ba mươi sáu giờ
And eight minutes since you’ve been pleased
– Và tám phút kể từ khi bạn hài lòng
So please, please give me that opportunity
– Vì vậy, xin vui lòng, xin vui lòng cho tôi cơ hội đó
To get you right where you need to be
– Để đưa bạn đến đúng nơi bạn cần
Is this what you want? Is this what you want?
– Đây có phải là những gì bạn muốn? Đây có phải là những gì bạn muốn?
Is this what you want? Is this what you want?
– Đây có phải là những gì bạn muốn? Đây có phải là những gì bạn muốn?
Is this what you want?
– Đây có phải là những gì bạn muốn?
I’m on call for these type of things
– Tôi đang kêu gọi những thứ này
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Đổ cho tôi một shotty, để cho nó chảy qua cơ thể của tôi
Flow through my body, flow through my body
– Chảy qua cơ thể tôi, chảy qua cơ thể tôi
Is this what you want?
– Đây có phải là những gì bạn muốn?
Audemus is all in our cup
– Audemus là tất cả trong cốc của chúng tôi
We got a lot of things to discuss
– Chúng tôi có rất nhiều điều để thảo luận
Like these men you know you can’t trust
– Giống như những người đàn ông này bạn biết bạn không thể tin tưởng
Or these girls that just don’t give me enough
– Hoặc những cô gái mà chỉ cần không cho tôi đủ
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Chết tiệt, tôi đoán nó đã lên và nó bị mắc kẹt
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Chúng tôi không giống họ, em yêu, và họ cũng không giống chúng tôi, một trong hai
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Ross tiếp tục mang chai đó và đứng đầu bạn
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Có bạn nói chuyện rất khó khăn trong khi tôi đang gọi vô tội vạ của bạn

It’s been too long, celibacy
– Đã quá lâu rồi, độc thân
What do you want? Tell it to me
– Anh muốn gì? Nói với tôi


Yeah (Uh)
– Vâng (Uh)

The concept of you and I (I)
– Khái niệm về bạn và tôi (I)
Take it one night at a time (A time)
– Mang nó một đêm tại một thời điểm (một thời gian)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Trái tim, cơ thể và tâm trí của bạn (Oh, ooh)
I love that we intertwine
– Tôi thích rằng chúng tôi đan xen
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– Và tôi đã học được từ những sai lầm mà tôi đã mắc phải với những cô gái khiến nó trở nên tồi tệ hơn (Nào bây giờ)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Bạn sẽ không bao giờ đưa con cái của chúng tôi ra khỏi tôi, chúng tôi sẽ làm cho nó hoạt động
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– Cô gái, tôi tập trung và tôi bị mê hoặc (Mê hoặc)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Mắt starin ‘ tại giải thưởng (giải thưởng)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Cuộc sống là tốt giữa đùi của bạn (Giữa đùi của bạn)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Lắc cho đến khi bạn bị liệt (Tê liệt, uh)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– Tôi đang đung đưa bạn thẳng vào giấc ngủ (được rồi, để ngủ)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Tình yêu có bạn rất yếu (rất yếu, oh my)
I know what you really like (What you like)
– Tôi biết những gì bạn thực sự thích (Những gì bạn thích)
I know what you really like (What you like)
– Tôi biết những gì bạn thực sự thích (Những gì bạn thích)
I know what you really like
– Tôi biết những gì bạn thực sự thích
I know
– Tôi biết

Ayy, ayy
– Ayy, ayy


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: