Video Clip
Lời Bài Hát
It’s Big P, yeah (I been Big PLUTO to you bitch-ass niggas)
– Đó Là Big P, yeah (tôi Đã Lớn SAO DIÊM vương cho bạn bitch-ass niggas)
And this time, you can keep your man ’cause I don’t want him (We been havin’ somethin’ to say)
– Và lần này, bạn có thể giữ người đàn ông của mình vì tôi không muốn anh ta (chúng tôi đã nói điều gì đó)
These y’all niggas, what the helly?
– Tất cả bọn niggas, cái quái gì vậy?
These niggas really gay, they’d rather hang around the bros
– Những niggas thực sự đồng tính, họ muốn treo xung quanh bros
These ATL niggas, yeah, they really hate they ho
– Những ATL niggas, vâng, họ thực sự ghét họ ho
You a sassy-ass nigga, caught you slidin’ down the door
– Bạn là một ngổ ngáo-ass nigga, bắt bạn slidin ‘ xuống cửa
Cryin’ like he Big Mama, pussy, put it on the floor
– Cryin ‘ như ông Lớn Mama, âm hộ, đặt nó trên sàn nhà
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a ho (You’s a ho)
– Kéo váy của bạn lên, lil ‘ nigga, bạn là một ho (Bạn là một ho)
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a bitch (Oh, you’s a bitch)
– Kéo váy lên, lil ‘ nigga, bạn là một con chó cái (Ồ, Bạn là một con chó cái)
She want him back, gave him to her, now she sick (Aha)
– Cô ấy muốn anh ấy trở lại, đưa anh ấy cho cô ấy, bây giờ cô ấy bị bệnh (Aha)
And we ain’t fuckin’ on these niggas, we gettin’ rich (We want a bag)
– Và chúng ta không phải là những thằng da đen này, chúng ta trở nên giàu có (chúng ta muốn có một cái túi)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Quần bó sát, thả xuống, anh ấy là một goner (Anh ấy là một goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Giả giàu trên ‘ Gram, chúng tôi không muốn anh ta (Không có cách nào)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Một lil ‘ bro đến băng đảng, á hậu cửa hàng (cậu Bé Khó Chịu)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Và mông bạn bè với anh trai của bạn, những gì một bummer (haha, gay)
Steady postin’ money, but he need twenty on the App (Just to ball)
– Ổn định postin ‘ tiền, nhưng ông cần hai mươi Trên Ứng Dụng (Chỉ để bóng)
Never fuckin’ with a nigga who gon’ go and run his mouth (No way)
– Không bao giờ fuckin ‘với một nigga người gon’ đi và chạy miệng của mình (Không có cách nào)
These niggas broke, no need to joke, better not catch you tryna laugh (Brokie)
– Những niggas đã phá vỡ ,không cần phải đùa, tốt hơn không bắt bạn tryna cười (Brokie)
His wallet fat, but tryna fuck, these niggas sad and that’s no cap (I’m talkin’ ’bout ugh)
– Chất béo ví của mình, nhưng tryna fuck, những niggas buồn và đó là không có nắp (tôi đang nói chuyện ” bout ugh)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Quần bó sát, thả xuống, anh ấy là một goner (Anh ấy là một goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Giả giàu trên ‘ Gram, chúng tôi không muốn anh ta (Không có cách nào)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Một lil ‘ bro đến băng đảng, á hậu cửa hàng (cậu Bé Khó Chịu)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Và mông bạn bè với anh trai của bạn, những gì một bummer (haha, gay)
Big P to a scram, I’m the biggest (I’m the biggest)
– Big p đến một scram, tôi là lớn nhất (tôi là lớn nhất)
And I ain’t fuckin’ with no shrimp, I want the biggest (I want the biggest)
– Và tôi không chết tiệt với không có tôm, tôi muốn lớn nhất (tôi muốn lớn nhất)
I love a nigga I can call when I’m litty (When I’m litty)
– Tôi yêu một nigga tôi có thể gọi khi tôi litty (Khi tôi litty)
Black truck, I’m with your dude, we in the city
– Xe tải đen, tôi với anh chàng của bạn, chúng tôi trong thành phố
We on the West, lil’ ho, where you at? (Ho, where you at?)
– Chúng Tôi Ở Phía Tây, lil’ ho, nơi bạn ở? (Anh ở đâu?)
Ho, beat them feet, we on the way, we in the Scat (Skrrt)
– Ho, đánh bại họ chân, chúng tôi trên đường, chúng tôi Trong Scat (Skrrt)
And we ain’t beefin’ ’bout no nigga, we want them racks (We want the paper)
– Và chúng tôi không phải là beefin ” bout no nigga, chúng tôi muốn chúng kệ (chúng Tôi Muốn giấy)
Hide your man or we gon’ fuck him on his deck (I’m talkin’ ’bout raw)
– Giấu người đàn ông của bạn hoặc chúng tôi sẽ ‘đụ anh ta trên boong của anh ta (tôi đang nói chuyện ” bout raw)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Quần bó sát, thả xuống, anh ấy là một goner (Anh ấy là một goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Giả giàu trên ‘ Gram, chúng tôi không muốn anh ta (Không có cách nào)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Một lil ‘ bro đến băng đảng, á hậu cửa hàng (cậu Bé Khó Chịu)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Và mông bạn bè với anh trai của bạn, những gì một bummer (haha, gay)
Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop
Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop
