Video Clip
Lời Bài Hát
All in a haze
– Tất cả trong một đám mây
There’s a life underneath
– Có một cuộc sống bên dưới
Do you like what you’ve seen?
– Bạn có thích những gì bạn đã thấy?
Do you like what you’ve seen?
– Bạn có thích những gì bạn đã thấy?
Do you like? Do you like?
– Bạn có thích không? Bạn có thích không?
Do you like what you’ve seen?
– Bạn có thích những gì bạn đã thấy?
Of forever (Forever, forever)
– Của mãi mãi (Mãi Mãi, mãi mãi)
Forgone, I see the child that she once was
– Quên, tôi thấy đứa trẻ mà cô ấy đã từng
Holding me tight like her teddy bear
– Giữ tôi chặt chẽ như gấu bông của cô ấy
I’m still a child in the same vein
– Tôi vẫn là một đứa trẻ trong cùng một tĩnh mạch
And all I can do is remain
– Và tất cả những gì tôi có thể làm là ở lại
Forgone, you’re the conclusion of everyone
– Quên, bạn là kết luận của tất cả mọi người
Let me down slowly and easy
– Hãy để tôi xuống từ từ và dễ dàng
There is a reason they leave me
– Có một lý do họ rời bỏ tôi
And you are the one that remains
– Và bạn là người còn lại
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all (Through it all, through it all)
– Thông qua tất cả (Thông qua tất cả, thông qua tất cả)
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
You are the one that remains
– Bạn là người còn lại
Oh, oh, oh, all along
– Oh, oh, tất cả cùng
Tucking me in
– Tucking tôi trong
A blanket of fog
– Một tấm chăn sương mù
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Tripping me up
– Vấp tôi lên
And breaking the fall
– Và phá vỡ mùa thu
Forgone, you’re the conclusion to everyone
– Quên, bạn là kết luận cho tất cả mọi người
Holding the child that I once was
– Giữ đứa trẻ mà tôi đã từng là
Calling us both by the same name
– Gọi cả hai chúng tôi bằng cùng một tên
And all I can do is remain
– Và tất cả những gì tôi có thể làm là ở lại
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
You are the one that remains
– Bạn là người còn lại
Oh, where is your spirit in them?
– Ồ, tinh thần của bạn ở đâu trong họ?
Where will it land in the end?
– Nó sẽ hạ cánh ở đâu cuối cùng?
I can’t forgive how they hurt you
– Tôi không thể tha thứ cho cách họ làm tổn thương bạn
I wouldn’t hurt you again
– Tôi sẽ không làm tổn thương bạn nữa
Holding you tight like a bear
– Giữ chặt bạn như một con gấu
But I was the only one there
– Nhưng tôi là người duy nhất ở đó
And I can’t return as the same
– Và tôi không thể trở lại như cũ
All I can do is re—
– Tất cả những gì tôi có thể làm là tái—
You are the one that remains
– Bạn là người còn lại
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
Through it all
– Thông qua tất cả
