Video Clip
Lời Bài Hát
Vintage tee, brand new phone
– Cổ tee, thương hiệu điện thoại mới
High heels on cobblestones
– Giày cao gót trên đá cuội
When you are young, they assume you know nothing
– Khi bạn còn trẻ, họ cho rằng bạn không biết gì cả
Sequin smile, black lipstick
– Nụ cười Sequin, son môi đen
Sensual politics
– Chính trị gợi cảm
When you are young, they assume you know nothing
– Khi bạn còn trẻ, họ cho rằng bạn không biết gì cả
But I knew you
– Nhưng tôi biết bạn
Dancin’ in your Levi’s
– Dancin ‘ Trong Levi của bạn
Drunk under a streetlight, I
– Say rượu dưới ánh đèn đường, tôi
I knew you
– Tôi biết anh
Hand under my sweatshirt
– Tay dưới áo của tôi
Baby, kiss it better, I
– Em yêu, hôn nó tốt hơn, tôi
And when I felt like I was an old cardigan
– Và khi tôi cảm thấy mình là một chiếc áo nịt cũ
Under someone’s bed
– Dưới giường của ai đó
You put me on and said I was your favorite
– Bạn đưa tôi vào và nói tôi là yêu thích của bạn
A friend to all is a friend to none
– Một người bạn với tất cả là một người bạn không ai
Chase two girls, lose the one
– Đuổi theo hai cô gái, mất một
When you are young, they assume you know nothin’
– Khi bạn còn trẻ, họ cho rằng bạn không biết gì cả’
But I knew you
– Nhưng tôi biết bạn
Playing hide-and-seek and
– Chơi trốn tìm và
Giving me your weekends, I
– Cho tôi những ngày cuối tuần của bạn, tôi
I knew you
– Tôi biết anh
Your heartbeat on the High Line
– Nhịp tim của bạn trên Đường Cao
Once in 20 lifetimes, I
– Một lần trong 20 đời, tôi
And when I felt like I was an old cardigan
– Và khi tôi cảm thấy mình là một chiếc áo nịt cũ
Under someone’s bed
– Dưới giường của ai đó
You put me on and said I was your favorite
– Bạn đưa tôi vào và nói tôi là yêu thích của bạn
To kiss in cars and downtown bars
– Hôn nhau trong xe hơi và quán bar trung tâm thành phố
Was all we needed
– Là tất cả những gì chúng ta cần
You drew stars around my scars
– Bạn đã vẽ những ngôi sao xung quanh vết sẹo của tôi
But now I’m bleedin’
– Nhưng bây giờ tôi đang chảy máu’
‘Cause I knew you
– Vì tôi biết anh
Steppin’ on the last train
– Steppin ‘ trên chuyến tàu cuối cùng
Marked me like a bloodstain, I
– Đánh dấu tôi như một vết máu, tôi
I knew you
– Tôi biết anh
Tried to change the ending
– Cố gắng thay đổi kết thúc
Peter losing Wendy, I
– Peter mất Wendy, tôi
I knew you
– Tôi biết anh
Leavin’ like a father
– Để lại như một người cha
Running like water, I
– Chạy như nước, tôi
And when you are young, they assume you know nothing
– Và khi bạn còn trẻ, họ cho rằng bạn không biết gì cả
But I knew you’d linger like a tattoo kiss
– Nhưng tôi biết bạn sẽ nán lại như một nụ hôn hình xăm
I knew you’d haunt all of my what-ifs
– Tôi biết bạn sẽ ám ảnh tất cả những gì tôi-nếu
The smell of smoke would hang around this long
– Mùi khói sẽ treo xung quanh này dài
‘Cause I knew everything when I was young
– Bởi vì tôi biết tất cả mọi thứ khi tôi còn trẻ
I knew I’d curse you for the longest time
– Tôi biết tôi sẽ nguyền rủa bạn trong thời gian dài nhất
Chasin’ shadows in the grocery line
– Chasin ‘ shadows trong dòng tạp hóa
I knew you’d miss me once the thrill expired
– Tôi biết bạn sẽ nhớ tôi một khi sự hồi hộp hết hạn
And you’d be standin’ in my front porch light
– Và bạn sẽ đứng trong ánh sáng hiên trước của tôi
And I knew you’d come back to me
– Và tôi biết anh sẽ quay lại với tôi
You’d come back to me
– Anh sẽ quay lại với tôi
And you’d come back to me
– Và bạn sẽ trở lại với tôi
And you’d come back
– Và bạn sẽ trở lại
And when I felt like I was an old cardigan
– Và khi tôi cảm thấy mình là một chiếc áo nịt cũ
Under someone’s bed
– Dưới giường của ai đó
You put me on and said I was your favorite
– Bạn đưa tôi vào và nói tôi là yêu thích của bạn
