Video Clip
Lời Bài Hát
I had a bad habit
– Tôi đã có một thói quen xấu
Of missing lovers past
– Của những người yêu mất tích trong quá khứ
My brother used to call it
– Anh trai tôi thường gọi nó
“Eating out of the trash”
– “Ăn ra khỏi thùng rác”
It’s never gonna last
– Nó sẽ không bao giờ kéo dài
I thought my house was haunted
– Tôi nghĩ ngôi nhà của tôi bị ma ám
I used to live with ghosts
– Tôi đã từng sống với ma
And all the perfect couples
– Và tất cả các cặp đôi hoàn hảo
Said, “When you know, you know”
– Nói, ” Khi bạn biết, bạn biết”
And, “When you don’t, you don’t”
– Và, ” Khi bạn không, bạn không”
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– Và tất cả những kẻ thù, và tất cả những người bạn (Ha, ha)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– Đã nhìn thấy nó trước đây, họ sẽ nhìn thấy nó một lần nữa (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– Cuộc sống là một bài hát, nó kết thúc khi nó kết thúc
I was wrong
– Tôi đã sai
But my mama told me, “It’s alright
– Nhưng mẹ tôi nói với tôi, “không sao Đâu
You were dancing through the lightning strikes
– Bạn đang nhảy qua những tia sét
Sleepless in the onyx night
– Mất ngủ trong đêm mã não
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ôi Chúa Ơi
Never made no one like you before
– Không bao giờ làm cho không ai như bạn trước đây
You had to make your own sunshine
– Bạn đã phải làm cho ánh nắng mặt trời của riêng bạn
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
You couldn’t understand it
– Bạn không thể hiểu nó
Why you felt alone
– Tại sao bạn cảm thấy cô đơn
You were in it for real
– Bạn đã ở trong đó thực sự
She was in her phone
– Cô ấy đã ở trong điện thoại của mình
And you were just a pose
– Và bạn chỉ là một tư thế
And don’t we try to love love? (Love love)
– Và chúng ta không cố gắng yêu tình yêu? (Tình yêu tình yêu)
We give it all we got (Give it all we got)
– Chúng tôi cho tất cả những gì chúng tôi có (Cho tất cả những gì chúng tôi có)
You finally left the table (Uh, uh)
– Cuối cùng bạn đã rời khỏi bàn (Uh, uh)
And what a simple thought
– Và thật là một suy nghĩ đơn giản
You’re starving ’til you’re not
– Bạn đang đói cho đến khi bạn không
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– Và tất cả những kẻ thù, và tất cả những người bạn (Ha, ha)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– Đã rối tung lên trước, họ sẽ làm rối tung lên một lần nữa (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– Cuộc sống là một bài hát, nó kết thúc khi nó kết thúc
You move on
– Bạn tiếp tục
And that’s when I told you, “It’s alright
– Và đó là khi tôi nói với bạn, “không sao Đâu
You were dancing through the lightning strikes
– Bạn đang nhảy qua những tia sét
Sleepless in the onyx night
– Mất ngủ trong đêm mã não
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ôi Chúa Ơi
Never met no one like you before
– Chưa bao giờ gặp ai như bạn trước đây
You had to make your own sunshine
– Bạn đã phải làm cho ánh nắng mặt trời của riêng bạn
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
This is just
– Đây chỉ là
A storm inside a teacup
– Một cơn bão bên trong một tách trà
But shelter here with me, my love
– Nhưng nơi trú ẩn ở đây với tôi, tình yêu của tôi
Thunder like a drum
– Sấm sét như một cái trống
This life will beat you up, up, up, up
– Cuộc sống này sẽ đánh bại bạn, lên, lên, lên
This is just
– Đây chỉ là
A temporary speed bump
– Một vết sưng tốc độ tạm thời
But failure brings you freedom
– Nhưng thất bại mang lại cho bạn sự tự do
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– Và tôi có thể mang đến cho bạn tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu (Tình yêu)
Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– Đừng đổ mồ hôi, em yêu, không sao đâu
You were dancing through the lightning strikes
– Bạn đang nhảy qua những tia sét
Oh, so sleepless in the onyx night
– Ồ, thật mất ngủ trong đêm mã não
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Ôi Chúa Ơi
Never met no one like you before (No)
– Chưa bao giờ gặp ai như bạn trước đây (Không)
You had to make your own sunshine
– Bạn đã phải làm cho ánh nắng mặt trời của riêng bạn
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– Nhưng bây giờ, bầu trời là opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
