Video Clip
Lời Bài Hát
I heard you calling on the megaphone
– Tôi nghe nói bạn gọi trên megaphone
You wanna see me all alone
– Bạn muốn nhìn thấy tôi một mình
As legend has it, you are quite the pyro
– Như truyền thuyết có nó, bạn là khá pyro
You light the match to watch it blow
– Bạn thắp sáng trận đấu để xem nó thổi
And if you’d never come for me
– Và nếu bạn không bao giờ đến với tôi
I might’ve drowned in the melancholy
– Tôi có thể đã chết đuối trong sự u sầu
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Tôi thề trung thành với tôi( Tôi), bản thân tôi (Bản thân Tôi), và tôi (tôi)
Right before you lit my sky up
– Ngay trước khi bạn thắp sáng bầu trời của tôi lên
All that time
– Tất cả thời gian đó
I sat alone in my tower
– Tôi ngồi một mình trong tháp của tôi
You were just honing your powers
– Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (See it all)
– Bây giờ tôi có thể thấy tất cả (Xem tất cả)
Late one night
– Một đêm khuya
You dug me out of my grave and
– Bạn đào tôi ra khỏi mộ của tôi và
Saved my heart from the fate of
– Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Giữ nó một trăm trên đất (Đất), biển( Biển), bầu trời
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Cam kết trung thành với bàn tay của bạn, nhóm của bạn, sự rung cảm của bạn
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Đừng quan tâm bạn đã ở đâu (Đã) vì bây giờ (Bây giờ), bạn là của tôi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Đó là ‘ bout là đêm không ngủ bạn đã mơ ước
The fate of Ophelia
– Số phận Của Ophelia
The eldest daughter of a nobleman
– Con gái lớn của một nhà quý tộc
Ophelia lived in fantasy
– Ophelia sống trong tưởng tượng
But love was a cold bed full of scorpions
– Nhưng tình yêu là một chiếc giường lạnh đầy bọ cạp
The venom stole her sanity
– Nọc độc đã đánh cắp sự tỉnh táo của cô
And if you’d never come for me (Come for me)
– Và nếu bạn không bao giờ đến vì tôi (Hãy đến vì tôi)
I might’ve lingered in purgatory
– Tôi có thể đã nán lại trong luyện ngục
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Bạn quấn quanh tôi như một chuỗi (một chuỗi), một vương miện (một vương miện), một cây nho (một cây nho)
Pulling me into the fire
– Kéo tôi vào lửa
All that time
– Tất cả thời gian đó
I sat alone in my tower
– Tôi ngồi một mình trong tháp của tôi
You were just honing your powers
– Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (See it all)
– Bây giờ tôi có thể thấy tất cả (Xem tất cả)
Late one night
– Một đêm khuya
You dug me out of my grave and
– Bạn đào tôi ra khỏi mộ của tôi và
Saved my heart from the fate of
– Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Giữ nó một trăm trên đất (Đất), biển( biển), bầu trời
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Cam kết trung thành với bàn tay của bạn, nhóm của bạn, sự rung cảm của bạn
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Đừng quan tâm bạn đã ở đâu (Đã) vì bây giờ (Bây giờ), bạn là của tôi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Đó là ‘ bout là đêm không ngủ bạn đã mơ ước
The fate of Ophelia
– Số phận Của Ophelia
‘Tis locked inside my memory
– ‘Tis bị khóa trong bộ nhớ của tôi
And only you possess the key
– Và chỉ có bạn sở hữu chìa khóa
No longer drowning and deceived
– Không còn chết đuối và bị lừa dối
All because you came for me
– Tất cả chỉ vì bạn đến vì tôi
Locked inside my memory
– Bị khóa trong bộ nhớ của tôi
And only you possess the key
– Và chỉ có bạn sở hữu chìa khóa
No longer drowning and deceived
– Không còn chết đuối và bị lừa dối
All because you came for me
– Tất cả chỉ vì bạn đến vì tôi
All that time
– Tất cả thời gian đó
I sat alone in my tower
– Tôi ngồi một mình trong tháp của tôi
You were just honing your powers
– Bạn chỉ đang mài giũa sức mạnh của mình
Now I can see it all (I can see it all)
– Bây giờ tôi có thể thấy tất cả (tôi có thể thấy tất cả)
Late one night
– Một đêm khuya
You dug me out of my grave and
– Bạn đào tôi ra khỏi mộ của tôi và
Saved my heart from the fate of
– Cứu trái tim tôi khỏi số phận của
Ophelia (Ophelia)
– Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Giữ nó một trăm trên đất (Đất), biển( biển), bầu trời
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Cam kết trung thành với bàn tay của bạn (bàn tay Của Bạn), đội của bạn, sự rung cảm của bạn
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Đừng quan tâm bạn đã ở đâu (Bạn đã từng) vì bây giờ (Vì Bây giờ), bạn là của tôi
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Đó là ‘ bout là đêm không ngủ bạn đã mơ ước
The fate of Ophelia
– Số phận Của Ophelia
You saved my heart from the fate of Ophelia
– Bạn đã cứu trái tim tôi khỏi số phận Của Ophelia
