Taylor Swift – The Life of a Showgirl Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Her name was Kitty
– Tên Cô Ấy Là Kitty
Made her money being pretty and witty
– Làm cho tiền của cô ấy trở nên xinh đẹp và dí dỏm
They gave her the keys to this city
– Họ đưa cho cô chìa khóa thành phố này
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Sau đó, họ nói rằng cô ấy đã không làm điều đó một cách hợp pháp, ồ
I bought a ticket
– Tôi đã mua một vé
She’s dancing in her garters and fishnets
– Cô ấy đang nhảy múa trong garters và fishnets của mình
Fifty in the cast, zero missteps
– Năm mươi trong dàn diễn viên, không sai lầm
Looking back, I guess it was kismet
– Nhìn lại, tôi đoán đó là kismet

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Tôi chờ đợi bởi cánh cửa sân khấu, đóng gói với những con chó săn chữ ký
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Sủa tên cô, sau đó phát sáng như kết thúc của một điếu thuốc, wow, cô bước ra
I said, “You’re living my dream”
– Tôi nói, ” Bạn đang sống giấc mơ của tôi”
Then she said to me
– Sau đó cô ấy nói với tôi

“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Này, cảm ơn vì bó hoa đáng yêu
You’re sweeter than a peach
– Bạn ngọt ngào hơn một quả đào
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Nhưng bạn không biết cuộc sống của một showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
– Và bạn sẽ không bao giờ, bao giờ
Wait, the more you play, the more that you pay
– Chờ đã, bạn càng chơi nhiều, bạn càng trả nhiều tiền
You’re softer than a kitten, so
– Bạn mềm hơn mèo con, vì vậy
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bạn không biết cuộc sống của một showgirl, babe
And you’re never gonna wanna”
– Và bạn sẽ không bao giờ muốn”

She was a menace
– Cô ấy là một mối đe dọa
The baby of the family in Lenox
– Em bé của gia đình Ở Lenox
Her father whored around like all men did
– Cha cô gái điếm xung quanh như tất cả những người đàn ông đã làm
Her mother took pills and played tennis
– Mẹ cô uống thuốc và chơi tennis

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Vì vậy cô chờ đợi bởi các cửa sân khấu như promoter câu lạc bộ đến
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Cô ấy nói, ” tôi sẽ bán linh hồn của mình để có một hương vị của một cuộc sống tráng lệ đó là tất cả của tôi”
But that’s not what showgirls get
– Nhưng đó không phải là những gì showgirls nhận được
They leave us for dead
– Họ để chúng tôi chết

Hey, thank you for the lovely bouquet
– Này, cảm ơn vì bó hoa đáng yêu
You’re sweeter than a peach
– Bạn ngọt ngào hơn một quả đào
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Nhưng bạn không biết cuộc sống của một showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
– Và bạn sẽ không bao giờ, bao giờ
Wait, the more you play, the more that you pay
– Chờ đã, bạn càng chơi nhiều, bạn càng trả nhiều tiền
You’re softer than a kitten, so
– Bạn mềm hơn mèo con, vì vậy
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Bạn không biết cuộc sống của một showgirl, babe
And you’re never gonna wanna
– Và bạn sẽ không bao giờ muốn

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Tôi lấy ngọc trai khôn ngoan của cô ấy, treo chúng từ cổ tôi
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Tôi đã trả phí của mình với mỗi vết bầm tím, tôi biết những gì mong đợi
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Bạn có muốn đi trượt băng trên băng trong tĩnh mạch của tôi không?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Họ xé tôi ra như lông mi giả và sau đó ném tôi đi
And all the headshots on the walls
– Và tất cả các headshots trên tường
Of the dance hall are of the bitches
– Của vũ trường là của chó cái
Who wish I’d hurry up and die
– Ai muốn tôi nhanh lên và chết
But I’m immortal now, baby dolls
– Nhưng bây giờ tôi là bất tử, búp bê trẻ em
I couldn’t if I tried
– Tôi không thể nếu tôi cố gắng
So I say
– Vì vậy tôi nói

“Thank you for the lovely bouquet
– “Cảm ơn bạn vì bó hoa đáng yêu
I’m married to the hustle
– Tôi đã kết hôn với sự hối hả
And now I know the life of a showgirl, babe
– Và bây giờ tôi biết cuộc sống của một showgirl, babe
And I’ll never know another
– Và tôi sẽ không bao giờ biết người khác
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Đau ẩn bởi son môi và ren (Son môi và ren)
Sequins are forever
– Sequins là mãi mãi
And now I know the life of a showgirl, babe
– Và bây giờ tôi biết cuộc sống của một showgirl, babe
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Sẽ không có nó theo bất kỳ cách nào khác” (sẽ không có nó theo bất kỳ cách nào khác)

(Thank you for the lovely bouquet)
– (Cảm ơn bạn vì bó hoa đáng yêu)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Ồ, sẽ không có nó theo cách nào khác
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Cảm ơn bạn vì bó hoa đáng yêu)
Hey, Kitty
– Này, Kitty
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Cảm ơn bạn vì bó hoa đáng yêu)
Now I make my money being pretty and witty
– Bây giờ tôi kiếm tiền của tôi là đẹp và dí dỏm
Thank you for the lovely bouquet
– Cảm ơn bạn cho bó hoa đáng yêu

Thank you for an unforgettable night
– Cảm ơn bạn cho một đêm khó quên
We will see you next time
– Chúng tôi sẽ gặp bạn lần sau
Give it up for the band
– Từ bỏ nó cho ban nhạc
And the dancers
– Và các vũ công
And of course, Sabrina
– Và Tất nhiên, Sabrina
I love you, Taylor
– Anh yêu Em, Taylor
That’s our show
– Đó là chương trình của chúng tôi
We love you so much
– Chúng tôi yêu bạn rất nhiều
Goodnight
– Chúc ngủ ngon


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: