Video Clip
Lời Bài Hát
Man, there’s a lot of niggas doin’ a lot of time, young bull
– Man, có rất nhiều niggas doin ‘ rất nhiều thời gian, young bull
Don’t let your emotions supercede your intelligence
– Đừng để cảm xúc của bạn vượt qua trí thông minh của bạn
Fifteen seconds will get you a life sentence, boy
– Mười lăm giây sẽ giúp bạn có một bản án chung thân, cậu bé
Ayy, I can’t say I’m the same from last year
– Ayy, tôi không thể nói tôi giống nhau từ năm ngoái
You can see the pain inside my eyes and I can’t mask it
– Bạn có thể thấy nỗi đau bên trong mắt tôi và tôi không thể che giấu nó
We was cuttin’ metal off the bunks so we can stash shit
– Chúng tôi đã cắt kim loại ra khỏi giường để chúng tôi có thể stash shit
Too much fishin’ in my conversation could get drastic
– Quá nhiều cá trong cuộc trò chuyện của tôi có thể trở nên quyết liệt
Five hundred on a Zelle will make him do gymnastics
– Năm trăm Trên Một Zelle sẽ khiến anh ta tập thể dục dụng cụ
Hurt you when your partner tell on you and get your stash hit
– Làm tổn thương bạn khi đối tác của bạn nói với bạn và nhận được stash hit của bạn
It’s war time, I got it tucked all in the mattress
– Đó là thời gian chiến tranh, tôi đã có nó giấu tất cả trong nệm
Alert at 6 a.m. inside the mornin’ because shit could crack then
– Cảnh báo lúc 6 giờ sáng bên trong buổi sáng vì shit có thể bị nứt sau đó
Magician make you disappear and that’s a hat trick
– Ảo thuật gia làm cho bạn biến mất và đó là một hat trick
Seen that nigga run out to the yard and he got backflipped
– Thấy rằng nigga chạy ra sân và ông đã backflipped
Cryin’ in the cell so many nights that I felt trapped in
– Khóc trong tế bào rất nhiều đêm mà tôi cảm thấy bị mắc kẹt trong
Had to pray to God and ask the Lord if he can free me
– Phải cầu Nguyện Với Chúa và hỏi Chúa xem ngài có thể giải thoát tôi không
I got a son, I got some family that need me
– Tôi có một đứa con trai, tôi có một gia đình cần tôi
Plus I gotta stunt on some bitches that tried to G me
– Thêm vào đó tôi phải đóng thế trên một số chó cái đã cố Gắng G tôi
Prison isn’t easy, niggas wanna sleep me
– Nhà tù không phải là dễ dàng, niggas muốn ngủ tôi
I mean really sleep me, bitch, I’m talkin’ ZZ’s
– Ý tôi là thực sự ngủ tôi, chó cái, tôi đang nói CHUYỆN VỚI ZZ
I can tell your body language by the way you greet me
– Tôi có thể nói ngôn ngữ cơ thể của bạn bằng cách bạn chào tôi
I was in there fadin’ in that cell like I was needlin’
– Tôi đã ở trong đó fadin’ trong tế bào đó như tôi là needlin’
I can’t stop the hustle, man, I swear I’m in there knee-deep
– Tôi không thể ngăn chặn sự hối hả, anh bạn, tôi thề rằng tôi đang ở đó sâu đến đầu gối
County jail sendin’ kites, niggas yellin’, “TD”
– Quận tù sendin ‘diều, niggas yellin’, ” TD”
You can never know about them nights unless you live it
– Bạn không bao giờ có thể biết về họ đêm trừ khi bạn sống nó
Sippin’ White Lightning, it’s fuckin’ up my liver
– Sippin ‘White Lightning, nó chết tiệt’ lên gan của tôi
You can lose your life out here fuckin’ with these niggas
– Bạn có thể mất mạng ở đây với những niggas này
Chamomile tea receipt paper, that’s my spliffer
– Giấy nhận trà hoa cúc, đó là spliffer của tôi
You wouldn’t understand that shit unless you been to prison
– Bạn sẽ không hiểu điều đó trừ khi bạn vào tù
If he my nigga, gotta know he my nigga
– Nếu anh ấy nigga của tôi, phải biết anh ấy nigga của tôi
I got all his back-fades for these pussy niggas trippin’
– Tôi đã nhận tất cả trở lại của mình-mờ dần cho những âm hộ niggas trippin’
Lord, please
– Lạy chúa, xin ngài
Please will you free me?
– Xin vui lòng bạn sẽ giải phóng tôi?
‘Cause I need a blessing
– Vì tôi cần một phước lành
So many nights I spent stressin’
– Rất nhiều đêm tôi đã trải qua căng thẳng’
‘Cause the night don’t get better
– Bởi vì đêm không trở nên tốt hơn
From the window in my jail cell
– Từ cửa sổ trong phòng giam của tôi
I’m talkin’ to the moon
– Tôi đang nói chuyện với mặt trăng
God can hear me up in Heaven, yeah
– Chúa có thể nghe thấy tôi trên Thiên đàng, vâng
Pray that I’ma come home soon, home soon
– Cầu nguyện để tôi về nhà sớm, về nhà sớm
Home soon, ah
– Về nhà sớm, ah
Yeah, uh
– Ừ, uh
I lost the trial, there’s no more Gucci and Chanel
– Tôi đã thua phiên tòa, Không Còn Gucci và Chanel nữa
Fresh up out of county, straight to prison, shit ain’t fair
– Mới ra khỏi quận, thẳng vào tù, chết tiệt không công bằng
Couple days ago, I had like fifty in my ear
– Vài ngày trước, tôi đã thích năm mươi trong tai tôi
Judge gave me ten ’cause he ain’t wanna give me bail
– Thẩm phán đã cho tôi mười vì anh ta không muốn cho tôi tại ngoại
Niggas fadin’ in the court tanks and givin’ hell
– Niggas fadin ‘trong xe tăng tòa án và givin’ địa ngục
So many nights I had to pray to God that I prevail
– Rất nhiều đêm tôi phải cầu Nguyện Với Chúa để tôi thắng thế
Respect is like a pistol
– Sự tôn trọng giống như một khẩu súng lục
From the day you lose it, niggas feel like they can diss you
– Từ ngày bạn mất nó, niggas cảm thấy như họ có thể diss bạn
Richest nigga in the prison, I ain’t gotta diss you
– Nigga giàu nhất trong nhà tù, tôi không cần phải giải tán bạn
I can dismiss you or make this shit a issue
– Tôi có thể loại bỏ bạn hoặc làm cho vấn đề này trở thành một vấn đề
Lookin’ at the warden like I got more money than you
– Nhìn vào quản giáo như tôi có nhiều tiền hơn bạn
Niggas wanna go to war, I’ll have ’em on the menu
– Niggas muốn tham chiến, tôi sẽ có chúng trong thực đơn
Dog, if I respect you, I won’t say shit to offend you
– Con chó, nếu tôi tôn trọng bạn, tôi sẽ không nói shit để xúc phạm bạn
Know it’s on and poppin’ day, I hop up out this venue on God
– Biết đó là vào ngày và poppin’, tôi hop ra địa Điểm Này Vào Thiên Chúa
I need someone to free me, free me
– Tôi cần ai đó giải phóng tôi, giải phóng tôi
I got a child, baby mama and some niggas and they all need me
– Tôi có một đứa con, mẹ và một số niggas và tất cả họ đều cần tôi
I gotta feed the streets and keep the piece on me
– Tôi phải ăn đường phố và giữ mảnh trên tôi
And it ain’t easy, that’s why I’m yellin’, “Free me”
– Và nó không dễ dàng, đó là lý do tại sao tôi hét lên, ” Giải Phóng tôi”
Nigga, free me
– Nigga, giải phóng tôi
Take these chains off and free me
– Tháo dây xích này ra và giải phóng tôi
Take this pain away and free me
– Hãy lấy đi nỗi đau này và giải thoát tôi
Been through all the rainy days, free me, uh
– Đã trải qua tất cả những ngày mưa, giải phóng tôi, uh
Unlock the cell, nigga, free me
– Mở khóa các tế bào, nigga, miễn phí cho tôi
Ayy, yeah, until I walk up out the jail, nigga, free me
– Ayy, yeah, cho đến khi tôi bước ra khỏi nhà tù, nigga, giải phóng tôi
*Prison disorder in background*
– * Rối loạn nhà tù trong nền*
Tell a nigga free me
– Nói với một nigga miễn phí cho tôi
I was cooped up in a cell like a preemie
– Tôi bị nhốt trong một phòng giam như một preemie
When I get home, some of you niggas gotta see me
– Khi tôi về nhà, một số bạn niggas phải gặp tôi
GTL phone call and you was talkin’ greasy
– CUỘC gọi ĐIỆN THOẠI GTL và bạn đã nói chuyện ‘ nhờn
And I’m on a lock up, cops wanna knock us
– Và tôi đang bị nhốt, cảnh sát muốn hạ gục chúng tôi
They be up there watchin’ from the towers with binoculars
– Họ đang ở trên đó watchin ‘ từ các tòa tháp với ống nhòm
Some of them will watch you get stabbed and won’t stop it
– Một số người trong số họ sẽ xem bạn bị đâm và sẽ không dừng lại
They know who gon’ run away and they know who gon’ chop ya
– Họ biết ai sẽ chạy trốn và họ biết ai sẽ chặt bạn
When I’m in that visit room, shit feel like a livin’ room
– Khi tôi ở trong phòng thăm đó, shit cảm thấy như một phòng livin
When my bitch walk inside that visit, gotta give her room
– Khi chó cái của tôi đi bộ bên trong chuyến thăm đó, phải cho phòng của cô ấy
Niggas gettin’ swept up off they feet, you gotta give ’em brooms
– Niggas gettin ‘quét lên khỏi chân họ, bạn phải cung cấp cho’ em chổi
Ain’t nobody animated here, but bitch, I’m still in tune
– Không phải là không ai hoạt hình ở đây, nhưng chó cái, tôi vẫn còn trong giai điệu
I’m yellin’, “Free me”, all in the cell, this shit ain’t easy
– Tôi đang hét lên, “Giải phóng tôi”, tất cả trong phòng giam, chuyện này không hề dễ dàng
Got OG cookin’ up the pruno
– Có og cookin ‘ lên pruno
I’m off the drank, shorty, you know
– Tôi không uống rượu, shorty, anh biết không
Oh, oh
– Ôi, ôi
