Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Uh, yeah
– Um, yeah
Él me estaba presionando y yo le dije: “Deja que fluya”
– Wandiqhwaba waza wathi: “Ndiyeke ndihambe.””
Ya me estaba posteando, shh, papi, deja la bulla
– I’ve been tagged, babe, stop babe, babe
Aunque estemos perreando, no creas que voy a ser tuya
– If we’re bisexual, don’t think i’ll be yours ukulele
Mmm
– Mmmm
Ey, ahora todos quieren una colombiana
– Ngoku wonke umntu ufuna ukuba Ngummi Wasecolombia
Una puertorriqueña, una venezolana
– Ipuerto Rican, Ivenezuela
Una domi que lo mueva rico, mmm
– I-domi emshukumisela isityebi, mmm
Y que lo prenda desde la mañana
– Kwaye ukuyinxiba kwasekuseni
No me decidía y a todas las invité
– Andikwazanga ukwenza ingqondo yam kwaye ndabamema bonke
Son tremendas mamis, todas tienen qué pique
– Bonke oomama abakhulu, bonke banomkhuhlane onjalo
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit kunye ne-butt, tit kunye ne-butt
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit kunye ne-butt, tit kunye ne-butt
Esa curva no la tiene ni la NASCAR
– Nkqu NASCAR ayinalo elo gophe
Esos planetas no los conoce la NASA
– IIPLANETHI ezinjalo azikwazi ukuba yi NASA
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit kunye ne-butt, tit kunye ne-butt
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Boob and butt, oku-tee—
Qué chimba, ta buena la fiesta con ellas
– Yintoni hoot, yintoni iqela elikhulu kunye nabo
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreve, ndihleli neentsana zam
Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fiesta con ellas
– Latinas( Eh), ta buena (Oh) iqela kunye nabo
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
– Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca (Nazca)
– Ukuze ube nale ncasa lixesha lokuba ubuyele kwaye uzalwe (Uzalwe)
Uh, tú que estabas pensando
– Ucinga ntoni
Que me iba esta noche contigo
– Ukuba bendihamba nawe ngobu busuku
Te estás equivocando
– Wenza iphutha
Esta noche juego para el otro equipo
– Ngokuhlwanje ndidlalela elinye iqela
Vo’a comerme agrandado ese combito (Uh)
– I’ll eat that sweatshirt grand ukelele(Uh)
Todas queríamos saoco al piso
– Sonke sasifuna ukuya emgangathweni
Todas nos dimos saoco al piso
– Sonke sahamba phantsi
Siempre que hay perreo llaman la patrulla
– Nanini na xa inja ibiza inja
Porque aquí las babies ladran y maullan
– Kuba apha iintsana zikhonkotha kwaye meow
Si me emborracho, la culpa es mía
– If i’m drunking, it’s my fault sweatshirt
Si estás celoso, la culpa es tuya
– Ukuba unomona, ke le yiphutha lakho
No me decidía y a todas las invité
– Andikwazanga ukwenza ingqondo yam kwaye ndabamema bonke
Son tremenda’ mami’, todas tienen qué piqué
– “Mama” – wonke umntu uyazi ukuba yintoni i-pique
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tit kunye ne-butt, tit kunye ne-butt
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Boob and butt, oku-tee—
Qué chimba, ‘ta buena la fiesta con ellas
– What hoot, ‘ ta iqela elilungileyo kunye nabo
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreve, ndihleli neentsana zam
Latinas, ‘ta buena la fiesta con ellas
– I-Latinas, ‘ ta kuhle ipati kunye nabo
Mamacitas foreva
– Imamacitas foreva
Pa que tenga este sabor toca que vuelva y nazca
– Ukuze ube nale ncasa lixesha lokuba ubuye kwaye uzalwe
(Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca), Eh, oh
– (Ukuba uyangcamla, lixesha lokuba ubuyele kwaye uzalwe), eh, oh
Son caprichosas porque no hay quién las complazca (No hay quién las complazca)
– Akukho mntu unokumkholisa (akukho mntu unokumkholisa).
Why does everybody ask me if I’m Latina? Isn’t it obvious?
– Kutheni wonke Umntu endibuza ukuba ngaba Ilatin america? Ngaba akucaci?
Latina mami
– Umama waselatina
