Mora – MIL VIDAS Isispanish Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Hay algo en ti, bebé
– About us-baby
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Ukuba andazi ukuba yintoni, kodwa ndiphinde ndicinge kwakhona
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Ndandiziva, mntwana wam, ukuba ngenye imini ndiza kuba nawe
Aunque parezca que estoy exagerando
– If i’m exaggerating

Yo quiero mil vidas contigo
– Ndifuna iwaka ubomi kunye nawe
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Inyanga indixelela ngawe lonke ixesha ndijonga, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Ndandiphila ubomi obungenanjongo, kodwa loo nto ‘ amehlo amancinci andinika izizathu

Para volver a llamarte
– Ukubiza emva
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ngalo lonke ixesha uhamba, uxolo luhamba nawe
Bebo pa’ no pensarte, eh
– I’d nomnomnom that don’t think about you, yeah
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Kwaye unxilile ndiyakukhumbula ngakumbi, andisekho pa’ abanye

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Ukuya kwiesile bye bye, i’ll see ya later
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Wena wathint ‘abafazi wathint’ imbokodo
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Ukuze ‘bangakuboni ukuba bahle kangakanani, kufuneka babe ziimfama’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Kwaye kulo mzimba, Mama, ndiyadlala
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Awunguye ‘ oyi-100, mommy ungoyena uphakamileyo
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Nantoni na oyicelayo, unayo, unayo
Tú no tienes compe
– Awunalo ukhuphiswano
Que no le tiren, que no le ronquen
– Musawenkosi, musawenkosi
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Ngenxa yokuba unqabile, akunakwenzeka ukuba ujonge
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Kulula kakhulu ukuthanda kwaye kunzima ukulibala
Esto que siento no es normal
– Ndivakalelwa kukuba le nto ayiqhelekanga
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Wena onayo lokwenene, ukuba bandit kuwa eluthandweni
No sé tú, pero
– Andazi ngawe, kodwa

Yo quiero mil vidas contigo
– Ndifuna iwaka ubomi kunye nawe
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Inyanga indixelela ngawe always look into My eyes (Oh, yeah, yeah)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Ndandiphila ubomi obungenanjongo, kodwa loo mehlo mancinane ‘andinika isizathu’

Pa’ volver a llamarte
– Ukubiza emva
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ngalo lonke ixesha uhamba, uxolo luhamba nawe
Bebo pa’ no pensarte, ey
– I’m not drinking, yeah, yeah, yeah
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– We miss you, we miss you, neener neener neener, neener

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Andisaboni zilo, ngoku ndibona ulucy’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Ndinayo yonke into endiyidingayo ukuyifaka’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Ndathetha endleleni, ndamcela kwakhona ukuba angaweli
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Ukuba ndifike kuye naphi na, ndiwela umda
Por ti cojo cien autobuse’
– Kuwe ndithatha ibhasi elikhulu’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Ubomi bam bonke nguwe injini eqhuba mna
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Sleeping with you ukulele ukulele
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Kwaye kusasa ipanty pa’laa
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Intliziyo yam yayitshixiwe
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Nawathinehena-kanda
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Mama wee, wee, wee, wee, wee, wee, wee, wee, wee
De solo mirarme estoy eriza’o
– Look into my eyes i’m bristling ‘o
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Lo mzimba omncinci ucatshulwe, ‘tá quote’

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Ngaba akukho mntu uya kukunqanda al laa, yiyo loo nto bakumonela
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Ngenxa yokuba banqwenela ukuba nguwe, ndikholelwa kuwe ngaphezu Kwebhayibhile
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Kufuneka wazi ukuba yintoni engekho Kwiwikipedia
Pero sigue perdida
– Kodwa ulahlekile

Y yo quiero mil vidas contigo
– Kwaye ndifuna iwaka ubomi kunye nawe
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Inyanga indixelela ngawe lonke ixesha ndijonga, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Ndandiphila ubomi obungenanjongo, kodwa loo ‘mehlo mancinane andinika isizathu’

Pa’ volver a llamarte
– Ukubiza emva
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ngalo lonke ixesha uhamba, uxolo luhamba nawe
Bebo pa’ no pensarte, ey
– I’m not drinking, yeah, yeah, yeah
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– We miss you, we miss you, neener neener neener, neener

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ubomi eziliwaka ‘kunye nawe, ubomi eziliwaka’ kunye nawe
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ubomi eziliwaka ‘kunye nawe, ubomi eziliwaka’ kunye nawe
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ubomi eziliwaka ‘kunye nawe, ubomi eziliwaka’ kunye nawe
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ubomi eziliwaka ‘kunye nawe, ubomi eziliwaka’ kunye nawe


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: