Quevedo – TUCHAT Isispanish Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– Yintoni endiyenzayo ndedwa, Ma, ukuba ngu-7 we-7 namhlanje?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– Ndilufumene nini olu loyiko ‘ yintoni endilalanisayo?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– Ndandicinga ukuba ndiza konwaba xa ndilala nomntu.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– Kwaye ukuba bendisazi ‘ bendikwinyanga enye
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Iifoto zakho kunye naye ndiziva ndoyikeka, kwaye ndiyazenza nangona ndingakhathali

Aquí estoy listo si él no te habla
– Ndilapha ukuba akathethi nawe
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Ndifika kuye ngokukhawuleza ukuba ndikunike itafile
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Lala ngoxolo tata madiba, lala ngoxolo tata madiba, lala ngoxolo tata madiba
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Ulindele ukuba athethe nam ‘ xa engathethi nawe

Mami, no me hable’
– Mama, musa ukuthetha nam’
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– “Uyandilibala, undiphosa intambo(Cable)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– If not, i’m not, mama, i’m not, I’m not, I’m not, I’m not, I’M not, I’M not, I’M not, I’M not, I’M not, I’M not, I’M okay
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Ndixelele ukuba ndilibale (Oh-oh) ukuba ukugqobhoza iqhosha lesisu sakho (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– Hey, kwaye ‘ yintoni ezantsi ngezantsi, baby, xa sasichukumisa
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– Always weeding…’kuze kuse, uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– Ndimbeke kuwe ixesha lokugqibela kuba uthe wawungekho kunye naye
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– My My My My My an an an an an an (Inf inf an an an an an an an an an) (Inf an an an an an an)
Mala y adicta a fallar
– Imbi kwaye ikhoboka lokusilela
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– I’m dumb (Yeah, Yeah, yeah)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– Ndiyafunga ukuba andisoze ndiphinde ndikubone’, kodwa ndiyazi ukuba nangoku (i)

Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– Bendiya kuwa kube kanye kunye namaxesha aliwaka ‘ umdlalo yakho logama nje ufuna ukudlala
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– Ndiyakholelwa ukuba uyabona ezi zihloko kuyo yonke indawo ‘ nokuba nditshintsha iindawo
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– Kwaye kunjalo kubuhlungu, au, ukuba unyaka odlulileyo jangueaba’kwi la’i
Esperando se me derritió el hela’o
– Ilinde hela’o yam inyibilikile
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– Ukuba ufuna ukuthetha nam ngoku ‘ ndiza kubuya, nokuba akunamsebenzi

Aquí estoy listo si él no te habla
– Ndilapha ukuba akathethi nawe
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Ndifika kuye ngokukhawuleza ukuba ndikunike itafile
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Lala ngoxolo tata madiba, lala ngoxolo tata madiba, lala ngoxolo tata madiba
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Ulindele ukuba athethe nam ‘ xa engathethi nawe (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Sigues presente
– Uselapho
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
Contigo-Contigo todo era diferente
– Kunye nawe-yonke into yayihlukile
Todavía sigues presente
– Uselapho
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (To your side to ‘ kwahlukile)
Todavía sigues presente
– Uselapho
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
Contigo todo era diferente
– Yonke into yayihlukile kuwe
Todavía sigues presente
– Uselapho
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
A tu lado to’ era diferente
– Ngecala lakho ‘ kwakuhlukile

Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– Kwaye ukuba uya ‘ (Ah), amashumi amabini ngaphezulu yiza ‘(uyazi ukuba’, mama)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– Ukuba ndithe ndambatha, ndakulibala, uyazi ukuba ndiyakwazi (Icacile)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– Ingxaki kukuba andifuni (Na), ndifuna ukwenza nawe na’ ma’ (Na’ma’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– I want to fuck with you n-ma, chi-chi-fuck kunye nawe-ma-fuck

En cuerpo sigues presente
– Emzimbeni usekhona
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
Contigo todo era diferente
– Yonke into yayihlukile kuwe
Todavía sigues presente (Ey)
– You’re still here (Remixes)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
A tu lado to’ era diferente
– Ngecala lakho ‘ kwakuhlukile
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– You’re still present (Hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
Contigo todo era diferente
– Yonke into yayihlukile kuwe
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– You’re still here (Yep-yep-yep-yep-yep)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam
A tu lado to’ era diferente
– Ngecala lakho ‘ kwakuhlukile

(Sigues presente)
– (Still presents)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam)
(Contigo todo era diferente)
– (Yonke into yayahlukile kuwe)
(Todavía sigues presente)
– (You’re still presents)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam)
(A tu lado to’ era diferente)
– (Ngecala lakho ‘ behlukile)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– Ihlobo lihamba ngokukhawuleza (usajikeleza)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– Ihlobo liza kuphela (yonke Into yayahlukile kuwe)
(Todavía sigues presente)
– (You’re still presents)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– Kwaye andifuni ukuba iphele (hayi ebhedini yam, kodwa engqondweni yam)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– Ngaphandle kokuba ndikunike kwakhona (ecaleni kwakho ku ‘ kwahlukile)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: