Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ndilahlekelwe zizandla zam Esherry kunye namehlo Am Eroma
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Ndakhula ndaza ndafunda isass ejikeleze Ibarcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Ndilahlekile ulwimi Lwam Eparis, ixesha lam kwi
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Milwaukee, smiling IN UK
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Kodwa intliziyo yam ayikaze ibe yeyam, ndihlala ndiyinika, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Thatha iqhekeza lam, ndiligcine xa ndihamba
Seré tu reliquia
– I’ll be yours ukulele
Soy tu reliquia
– I’m yours ukulele
Seré tu reliquia
– I’ll be yours ukulele
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Ndalahlekelwa lukholo KWI-Dc, kunye nomhlobo Wasebangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Uthando Olubi Emadrid Nasemexico the blunt
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Umbuki zindwendwe ongalunganga Eberlin nasegraná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Inkalipho yazalwa KWI-PR, kodwa izulu lazalwa Ebuenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Ejapan ndakhala kwaye iinkophe zam zaphuka
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Kwaye kwisixeko Seglasi yayikukuba ndichetyiwe
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Kodwa iinwele ziyakhula, nobunyulu
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Ubunyulu bukum kwaye busemarrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Hayi, andikho ngcwele, kodwa mna ndisikelelekile…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Kodwa intliziyo yam ayikaze ibe yeyam, ndihlala ndiyinika, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Thatha iqhekeza lam, ndiligcine xa ndihamba
Seré tu reliquia
– I’ll be yours ukulele
Soy tu reliquia
– I’m yours ukulele
Seré tu reliquia
– I’ll be yours ukulele
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Ndibaleke apha, ngathi ndibaleke Eflorida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– We’re dolphin ukulele, entry
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Kwik chrum kwik kwik chrum kwik
Es solo un momento, es solo un momento
– It’s a moments, it’s a moments, it’s a moments, okay
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Ulwandle olungunaphakade kunye nobravo, ingoma engunaphakade
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Akanandlela yokuphuma kwaye akanalo uxolelo lwam
[Outro Instrumental]
– [I Sixhobo Ngaphandle]

