Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Déjate ver
– Makubonwe
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Ndixelele ukuba isitalato siya ‘ pa ‘ namhlanje, baby
‘Toy en el case pensándote otra vez
– Kwik chrum chrum chrum chrum chrum chrum kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik
Quiero pichar, pero me salió al revés
– Ndifuna ukuba pichar, kodwa waphuma ngenye indlela
Mi amor
– Uthando lwam
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– Kwi-do ‘ ndiza kuwe, yiya uzilungise
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Namhlanje ukuze ‘ ndibaleke, phumla
Prometí que no iba a hacerte daño
– Ndathembisa ukuba andiyi kukulimaza
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Ngoko ke ndiziva ‘engaqhelekanga, mna lowo wahlala esikhumbeni sakho
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Kwaye ngelixa (kwaye xa) uyandifudumeza (uyandifudumeza)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Ndiyabona yonke into ongazange undixelele yona (You never tell me)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Yield thisposed thisposed thisposed
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Baby wam sukuyenza lento, baby wam sukuyenza lento..
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Ndiyayazi “into oyifihlayo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Wena kunye nam siza kwenza ngaphezulu kobusuku obunye
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Kwaye ngelixa (kwaye xa) uyandifudumeza (uyandifudumeza)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Ndiyabona yonke into ongazange undixelele yona (You never tell me)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
Fluya, fluya
– Flow, flow
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– “What i want, babes, babes
A ti mucha’ te envidian
– Bakumonela kakhulu
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Into your Mom, Into your Mom
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– Umdaniso wabucala kuba andimazi unatalie’
Y ya bajamo’ tensión
– Kwaye sele sinciphise uxinzelelo’
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Ndizele wena, uyazi injongo
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ le ngoma
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Emva koko uthi kum, ‘ Mama, ucinga ntoni
Y yo no sé, pero me dio contigo
– Andizi, kodwa undiphequlula
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Ndandikhathazekile, ndicinga ngawe kwaye ndashiya indlu yefama
Quiero probarte, que sea esta noche
– Ndifuna ukukungcamla, makube ngobu busuku
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– Baby, ndizise enye emfutshane nje xa ndithe ndangena engxakini
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Yield thisposed thisposed thisposed
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Baby wam sukuyenza lento, baby wam sukuyenza lento..
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Ndiyayazi “into oyifihlayo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Wena kunye nam siza kwenza ngaphezulu kobusuku obunye
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Kwaye ngelixa (kwaye xa) uyandifudumeza (uyandifudumeza)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Ndiyabona yonke into ongazange undixelele yona (You never tell me)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Toying on point, baby, but’ toying on you
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– ‘Ikama’ igcwele, ibhayisekile igcwele ipetroli-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– I-oakley sunglasses, i-machea nge-tee emhlophe
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– UFERXXO undixelela, indlela emnandi ngayo ndiyibeka kuye ngobo busuku
Jangueo, te fumeteo
– Joo joo i’m smoking
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– With you to ‘ lo ‘iqela’ unyana de perreo
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Baby, xa ndiyekelelwa nguwe
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Ulahlekile, Mama, ndikukhangele
Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Baby, i’m enjoying, no way
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Masenze ubusuku obude, mntwana
Porque la vida e’ muy corta
– Kuba ubomi bufutshane kakhulu
Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Dwindle away, dwindle away
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Baby wam sukuyenza lento, baby wam sukuyenza lento..
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Ndiyayazi “into oyifihlayo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Wena kunye nam siza kwenza ngaphezulu kobusuku obunye
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Kwaye ngelixa (kwaye xa) uyandifudumeza (uyandifudumeza)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Ndiyabona yonke into ongazange undixelele yona (You never tell me)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Party e ‘má’ sweatshirt if you let
(Resistencia)
– (Ukumelana)
(Square Houze)
– (Isikwere House)
