ווידעא קלעמערל
ליריקס
Sei capace di mandarmi in crisi
– צי זענט איר ביכולת צו שיקן מיר אין קריזיס
Non sai cosa dici, yeah
– דו ווייסט נישט וואָס דו זאגסט ,ע
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– דו מיינסט ער זינט מיר מיט די וויקס?
Per te non sono mai busy
– איך בין קיינמאָל אַ ויטאָבוס פֿאַר איר
E non riesco a non pensare
– און איך קען נישט העלפן טראכטן
All’ultima volta con te
– לעצטע מאָל מיט דיר
Quando stai per crollare
– ווען איר זענט וועגן צו collapבראָך
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– לאָזן גיין, איך וועל נעמען קעיר פון איר
Se ti farò male, mi farò perdonare
– אויב איך שאַטן איר, איך וועל מאַכן עס אַרויף צו איר
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– עס וועט דיר אויסזען טריוויאַל (אָה-אָה)
Non mi va più di giocare
– איך וויל מער נישט שפּילן
Ti diverti, ma non vale
– איר האָט שפּאַס, אָבער עס איז נישט ווערט עס
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– איר זוכט פֿאַר אַנטשולדיקונגען וואָס איר גלייבט ניט אַפֿילו
Ma i miei sentimenti sono veri
– אָבער מײַנע געפילן זענען אמת
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– איר קענט מיך אָפּוואַרפן, אָבער עס איז ווייניק נוצלעך (אָה)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– באַב באַב, עס איז ווי בלאָוינג אויף פייַער (אָה-אָה)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– פארוואס זוכט איר צו אַלע קאָס אַ וועג (אָה)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– צו לאָזן מיר אויס פון דיין וועלט?
Baby, relax
– באַב רעל
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– איך ווייס אַז עס איז אַ ברענען שנייַדן, אָבער איך וועל נעמען קעיר פון עס
Fuck il tuo ex
– זין דיין און e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– עס האָט דיר נאָר געמאַכט אומזיכער, אָבער דו ביסט געווען שיכור מיט צופֿרידנקייט
Ma non pensare sia tutto finito
– אָבער טאָן ניט טראַכטן עס ס אַלע איבער
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– אויב מיט דיר האָבן אַלע אַנדערע דורכגעפֿאַלן
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– איך וועל באַלד מיין אויגן, אויב איר ווילן, צו זען
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– ווי איך קוק אויף דיר ווען דו באַדעקסט דײַן פּנים
Sei capace di mandarmi in crisi
– צי זענט איר ביכולת צו שיקן מיר אין קריזיס
Non sai cosa dici, yeah
– דו ווייסט נישט וואָס דו זאגסט ,ע
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– דו מיינסט ער זינט מיר מיט די וויקס?
Per te non sono mai busy
– איך בין קיינמאָל אַ ויטאָבוס פֿאַר איר
E non riesco a non pensare
– און איך קען נישט העלפן טראכטן
All’ultima volta con te
– לעצטע מאָל מיט דיר
Quando stai per crollare
– ווען איר זענט וועגן צו collapבראָך
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– לאָזן גיין, איך וועל נעמען קעיר פון איר
Se ti farò male, mi farò perdonare
– אויב איך שאַטן איר, איך וועל מאַכן עס אַרויף צו איר
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– עס וועט דיר אויסזען טריוויאַל (אָה-אָה)
Non mi fido mai (Però, però)
– איך האָב קיינמאָל נישט געטרוי (כאָטש, כאָטש)
Però con te no (Oh-oh)
– אָבער מיט דיר ניין (אָה-אָה)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– דו ביסט נישט צווישן מײַנע לייקס (אָה-אָה)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– אָבער איך האָבן אַ הייס ווידעא פון איר (כאָטש, כאָטש)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– איך האָב קיינמאָל נישט געטרוי (אָה-אָה)
Però con te no (Oh-oh)
– אָבער מיט דיר ניין (אָה-אָה)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– דו ביסט נישט צווישן מײַנע לייקס (כאָטש, כאָטש)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– אָבער איך האָבן אַ הייס ווידעא פון איר (אָה-אָה)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– דו נאַנס וואָלגאַרע
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– אַזוי’ סעמפּע שפּעט, אַזוי ‘ סעמפּע געבעטן
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– מ’פּיקסיאַ ‘ אָ זיץ און מאכט מיר נו מאַסאַזש
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– מ’אַפּפּיקסיאָ דו ט
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– נאַני מיר זענען [?], די אורוס איז ומבאַקוועם אין די דנאָ
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– נ “אָ פּאָרט,’ און איך יוזשאַוואַלי שלאָפן
Sî consapevole d’essere guardata
– אַווער פון ווייל וואָטשט
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– פֿרויען און קאַראַטעס ווייסן ” צו דער זעלביקער זאַך
Me stanno cadenno ll’Amiri
– איך בין קאַדעננאָ ל’אַמירי
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– איר טראָגט אַ קלייד אָדער קלייד
Me sto facenno nu fitting
– איך בין טאן נו פּאַסיק
Tu me staje facenno nu striptease
– דו טוסט מיך נו סטריפּטיז
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– איז עס דיקענאָ [?] ‘צו יעדער וואָס
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– דער פּלאַנעווען נ ” אָ ווואָ פּיגגיאַ ריטאָרנאָ
Simmo [?] in fondo
– סימאָ [? די דנאָ
Simmo pronte a ogne cosa
– סימאָ גרייט פֿאַר אַלץ
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– סאַקסיאָ אַ מעמאָריאַ ‘ אָ נומעראָ טויאָדזש
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– איר זענט נישט סיגנאַטאָ ‘ אָ נומעראָ מיין
Scusa, di solito nun rispongo
– סאָרי, איך יוזשאַוואַלי טאָן ניט ענטפֿערן
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– און, יאָ טשיאַמאָ, איך וואַרטן [?] נו רינגינג
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– סטאַ באַל און טאַנצן ‘נקאָפּפּ’ באַמערקונג באַמערקונג ‘און ” ו
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– איר מיר ס קאָסטן קאָסטאַטאַ נ’אַטו לאַמבאָרגיני (אָה)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– מ’האט אים געזען [?] ‘אַ בירקין
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– דו מינוט מינוט פּרימאַ ‘ ע סצענאַרע אין פּאַריז (אָה)
E nun riesco a nu’ penzà
– און נון איך קען נו פּענזאַ
L’urdema vota cu’tté
– דער אורדעמאַ שטימען קוטטע
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– עס איז שטענדיק ‘ אַ פּרימאַ שטימען קוטטע
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘און ווונדז אַז ער האלט ט” און איך היילן אַחוץ טשעל אַז קאַמאָ געמאכט נו נו
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– מיר האָבן געזאָגט גענוג און נאָך עס איז קאָמ
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– עס איז געווען בעסער באַשולדיקט, עס איז געווען בעסער ‘און מורי
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– נאַני מיר קריד מעע
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– מאַ מיר פידאָ ‘ע טהע (איך מיר פידאָ’ ע טהע)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון, לאמיר עס טון
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– און דו נאַנ טהע פידע ‘ע מיר (נאַנ טהע פידע’ ע מיר)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– נאַני מיר קריד מעע
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– אָבער איך פֿאַרלאָז ‘און איר (איך פֿאַרלאָז’ און איר)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– פאַסיממאָ סולאָ גוואַ גו
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– און דו נאַנ טהע פידע ‘ע מיר (נאַנ טהע פידע’ ע מיר)
