Coldplay – JUPiTER ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Jupiter, named for a planet, wasn’t free to be
– דזשופּיטער, וואָס איז געהייסן נאָך אַ פּלאַנעט, איז נישט געווען פֿרײַ צו זײַן
To be exactly who she ought to be
– צו זײַן פּונקט ווער זי זאָל זײַן
She saw in colours others couldn’t see
– זי האָט געזען אין קאָלירן וואָס אַנדערע האָבן נישט געקענט זען
Jupiter, named for a planet, would pretend to be
– דזשופּיטער, געהייסן פֿאַר אַ פּלאַנעט, וואָלט פּריטענץ צו זיין
Somebody way less extraordinary
– עמעצער ווייניקער אויסערגעוויינלעך
“Sometimes I wonder what is wrong with me”
– “צומאל וואַנדער איך וואָס איז פאַלש מיט מיר”

“Am I bad? Am I wrong? Am I weird in the head?
– “בין איך שלעכט? בין איך נישט גערעכט? בין איך מאָדנע אין קאָפּ?
The only one awake, and everyone’s in bed”
– דער איינציקער וואָס איז אויפֿגעוועקט, און אַלעמען איז אין בעט”
Still she followed the river where the river led
– נאָך זי נאכגעגאנגען די טייך ווו די טייך געפירט
Right up to heaven where the billboard read
– רעכט אַרויף צו הימל ווו די בילבאָרד לייענען

“I love who I love (I love who I love)
– “איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב (איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– אָ יאָ, איך ליבע וועמען איך ליבע (איך ליבע וועמען איך ליבע)
I love who I love,” the message from above
– איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב,” די אָנזאָג פֿון אויבן
Is never give up, love who you love
– איז קיינמאָל געבן אַרויף, ליבע וועמען איר ליבע

Jupiter longed to be herself or die
– דזשופּיטער האָט געטראַכט צו זײַן זיך אָדער שטאַרבן
“I wanna burst into a butterfly”
– “איך וויל אַרײַנבראָכן אין אַ פֿעטל”

“Am I bad? Am I wrong? Am I not okay?
– “בין איך שלעכט? בין איך נישט גערעכט? בין איך נישט גוט?
Speaking only words that a girl can’t say”
– רעדן בלויז ווערטער אַז אַ מיידל קענען נישט זאָגן”
Still she followed the rain to where the rainbow lay
– נאָך זי נאכגעגאנגען די רעגן צו ווו די רעגנבויגן לייגן
All of the angels singing “Come and say”
– אַלע די מלאכים זינגען ” קום און זאָגן”

“I love who I love (I love who I love)
– “איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב (איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– אָ יאָ, איך ליבע וועמען איך ליבע (איך ליבע וועמען איך ליבע)
I love who I love,” the message from above
– איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב,” די אָנזאָג פֿון אויבן
Is never give up, love who you love
– איז קיינמאָל געבן אַרויף, ליבע וועמען איר ליבע

And it’s a battle for your song
– און עס איז אַ שלאַכט פֿאַר דיין ליד
You had to hide away for so long
– דו האָסט זיך אַזוי לאַנג געדאַרפֿט באַהאַלטן
When they say, “Yourself is wrong”
– ווען זיי זאָגן, ” איר אַליין איז פאַלש”
(The orchestra of rainbows play)
– (די אָרקעסטער פֿון רעגנבויגן-פּעיעסע)

I love who I love (I love who I love)
– איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב (איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– אָ יאָ, איך ליבע וועמען איך ליבע (איך ליבע וועמען איך ליבע)
I love who I love, I struggle with this stuff
– איך האָב ליב וועמען איך האָב ליב, איך קעמף מיט דעם זאַץ
Now all I wanna say
– איצט אַלע איך ווילן צו זאָגן
Is la-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– איז לאַ-לאַ-לאַ-לאַ-ליי (לאַ-לאַ-לאַ-לאַ-ליי)
La-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– לאַ-לאַ-לאַ-לאַ-ליי (לאַ-לאַ-לאַ-לאַ-ליי)
La-la-la-la-lay
– לאַ-לאַ-לאַ-לאַ-ליי
Oh, I’m okay (‘Kay, ‘kay, ‘kay)
– אָ, איך בין אָוקיי (קיי, קיי, קיי)
Oh, I’m okay (He-hey, hey)
– אָ, איך בין אָוקיי (ער-היי, היי)

Ngiyakuthanda ngenyaniso
– נגיאַקוטהאַנדאַ נגניאַניסאָ
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– נגיאַקוטהאַנדאַ נגניאַניסאָ
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– נגיאַקוטהאַנדאַ נגניאַניסאָ
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– יאַמ יאָנקע סיטהאַנדוואַ סאַמי נגיאַקוטהאַנדאַ נגעניאַניסאָ
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– נגיאַקוטהאַנדאַ נגניאַניסאָ
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– יאַמ יאָנקע סיטהאַנדוואַ סאַמי נגיאַקוטהאַנדאַ נגעניאַניסאָ

…who you love (Love, love)
– …וועמען איר ליבע (ליב, ליבע)
Love (Love) who you love
– ליבע (ליבע) וועמען איר ליבע
Love (Love) who you love
– ליבע (ליבע) וועמען איר ליבע
(Love, love)
– (ליב, ליבע)


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: