Florence + the Machine – Perfume and Milk ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Perfume and milk, the body in bloom
– פּאַרפום און מילך, דער גוף אין בלום
The falling leaves, the fallen fruit
– די פֿאַלנדיקע בלעטער, די געפֿאַלענע פֿרוכט
The rot and the ruin, the earth and the worms
– די ראָט און די חורבן, די ערד און די וואָרמס
The seasons change, the world turns
– די סעזאָנס טוישן, די וועלט טורנס
Trees turn grey and the land turns brown
– ביימער ווערן גרוי און די ערד ווערט ברוין
In a house in the woods on the edge of town
– אין אַ הויז אין די וואַלד אויף די ברעג פון שטאָט
Bury it deep, swallow it down
– באַגראָבן עס טיף, שלאָגן עס אַראָפּ
Taking the herbs, a laurel crown
– גענומען די הערבס, אַ לאָרעל קרוין
Doing the work and sleeping alone
– טאן די אַרבעט און שלאָפן אַליין
Downloading “Revelations of Divine Love” on my phone
– דאַונלאָודינג “אנטפלעקונגען פון געטלעך ליבע” אויף מיין טעלעפאָן
Trying to read, but getting distracted
– טריינג צו לייענען, אָבער געטינג דיסטראַקטאַד
Trying to live, but feeling so damaged
– פּרוּווט צו לעבן, אָבער פילן אַזוי דאַמידזשד

And all shall be well
– און אַלע וועט זיין געזונט
All shall be well
– אַלע וועט זיין געזונט
Miracles are often inconvenient
– מיראַקלעס זענען אָפֿט אומבאַקוועם
And a prayer is a spell
– און אַ תּפֿילה איז אַ קלאַנג

I packed my bags and I got in the car
– איך האָב געפּאַקט מײַנע זעקלעך און איך בין אַרײַנגעקומען אין מאַשין
A pilgrimage to wherever you are
– אַ פּילגרימאַנדזש צו וווּ איר זענט
April comes with its blossoms beaten by rain
– אפריל קומט מיט אירע בלומען געשלאגן דורך רעגן
Oh, the hope and the horror, singing daffodils again
– אָ, די האָפענונג און די גרויל, זינגען נאַשאָדילס ווידער
The land, it thaws and the leaves turn green
– די ערד, זי צעלאָזט און די בלעטער ווערן גרין
And the blue stars of snow glories with the winter jasmine
– און די בלויע שטערן פֿון שניי-גלועריעס מיט דער ווינטער-דזשאַסמינע
Clothes of silk and satin, lace and leather
– קליידער פֿון סילק און סאַטאַן, שפּריץ און לעדער
The one pink ribbon that holds me together
– דער איין ראָזעווע ריבאַן וואָס האלט מיר צוזאַמען

And all shall be well
– און אַלע וועט זיין געזונט
All shall be well
– אַלע וועט זיין געזונט
Miracles are often inconvenient
– מיראַקלעס זענען אָפֿט אומבאַקוועם
And a prayer is a spell
– און אַ תּפֿילה איז אַ קלאַנג

And I am changing, becoming something else
– און איך בין טשאַנגינג, ווערן עפּעס אַנדערש
A creature of longing, tending only to myself
– א באשעפעניש פון לאָנגגינג, טענד בלויז צו זיך
Licking my wounds, burrowing down
– ליקן מײַנע ווונדן, גראָבן זיך אַראָפּ
In a house in the woods on the edge of town
– אין אַ הויז אין די וואַלד אויף די ברעג פון שטאָט
Well, healing is slow, it comes and it goes
– נו, היילונג איז פּאַמעלעך, עס קומט און עס גייט
A glimpse of the sun then a flurry of snow
– אַ בליק פֿון דער זון און דערנאָך אַ שניי פֿאַל
The first green shoots in a sudden frost
– דער ערשטער גרין שאָס אין אַ פּלוצעמדיק פראָסט
Oh, something’s gained when something’s lost
– אָה, עפּעס איז גאַט ווען עפּעס איז פאַרפאַלן
The rot and the ruin, the earth and the worms
– די ראָט און די חורבן, די ערד און די וואָרמס
The seasons change, the world turns
– די סעזאָנס טוישן, די וועלט טורנס
The world turns
– די וועלט דרייט זיך

Perfume and milk, the body in bloom
– פּאַרפום און מילך, דער גוף אין בלום
The falling leaves, the fallen fruit
– די פֿאַלנדיקע בלעטער, די געפֿאַלענע פֿרוכט
The rot and the ruin, the earth and the worms
– די ראָט און די חורבן, די ערד און די וואָרמס
The seasons change, the world turns
– די סעזאָנס טוישן, די וועלט טורנס
The world turns
– די וועלט דרייט זיך
The world turns
– די וועלט דרייט זיך
The world turns
– די וועלט דרייט זיך


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: